faktisk på engelsk

Vi har syv oversettelser av faktisk i dansk-engelsk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på faktisk

  • Brunos fodboldtrophies vil være kære for ham end hans egne børn, indtil de selv vinder fodboldtrophies, som Bruno vil betragte som sine ifølge principperne for vikarisk forældreskab. Faktisk er alle de fodboldtrophies, Bruno anser for sine, faktisk hans børns.
  • Bruno's football trophies will be dearer to him than his own children until they earn football trophies of their own, which, by the principles of vicarious parenting, Bruno will consider his. In fact, all of the football trophies Bruno considers his are actually his childrens'.
  • Men hvem der faktisk opfandt historierne, ved ingen; det er alt sammen så længe siden, længe før læsning og skrivning blev opfundet. Den første af historierne, der faktisk blev skrevet ned, blev skrevet i egyptiske hieroglypher eller på babylonske lerklodser, tre eller fire tusinde år før vores tid.
  • But who really invented the stories nobody knows; it is all so long ago, long before reading and writing were invented. The first of the stories actually written down, were written in Egyptian hieroglyphs, or on Babylonian cakes of clay, three or four thousand years before our time.
  • Nå... faktisk er jeg syg.
  • Well... actually, I'm sick.
  • Bor du faktisk her?
  • Do you actually live here?
  • Så du ham faktisk?
  • Did you actually see him?
  • Så du faktisk Tom?
  • Did you actually see Tom?
  • Faktisk er det mit job.
  • Actually, it's my job.
  • Du er faktisk sent.
  • You're actually late.
  • Faktisk er han syg.
  • In fact, he is sick.
  • Tom er faktisk en god fyr.
  • Tom is actually a good guy.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den engelske oversettelsen for det danske ordet "vrede" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det engelske ordet offer en god oversettelse for det danske ordet offer?