barn på bokmål

Vi har to oversettelser av barn i dansk-bokmål ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på barn

  • Jeg tror, at hvis nogen opfører sig som et barn, så bør de også blive behandlet som et barn.
  • Jeg mener at hvis noen oppfører seg som et barn, bør de bli behandlet som et barn.
  • Et hurtigt barn kan vinde racet, men selv et langsomt barn kan konkurrere.
  • Et raskt barn kan vinne løpet, men selv et sakte barn kan konkurrere.
  • Jeg er ikke et barn, men nogle gange taler du til mig, som om jeg var et barn.
  • Jeg er ikke et barn, men noen ganger snakker du til meg som om jeg var et barn.
  • Hvis du opfører dig som et barn, så vil du blive behandlet som et barn.
  • Hvis du oppfører deg som et barn, vil du bli behandlet som et barn.
  • Uanset alder er et barn et barn.
  • Uansett alder, er et barn et barn.
  • Mit barn! Hvem har mit barn? Hvem tog mit barn?
  • Mitt barn! Hvem har mitt barn? Hvem tok barnet mitt?
  • Problemet med fundamentalister, der insisterer på en bogstavelig fortolkning af Bibelen, er, at ords betydning ændrer sig. Et primært eksempel er 'Spare prygl, forkæle barnet'. En prygle var en stok, der blev brugt af hyrder til at guide deres får i den ønskede retning. Hyrder brugte den ikke til at slå deres får. Den rette oversættelse af ordsproget er 'Giv dit barn vejledning, ellers vil de fare vild.' Det betyder ikke 'Slå lort ud af dit barn, ellers vil han blive rådden', som mange fundamentalistiske forældre ser ud til at tro.
  • Problemet med fundamentalister som insisterer på en bokstavelig tolkning av Bibelen er at betydningen av ord endrer seg. Et godt eksempel er 'Skån staven, ødlegg barnet'. En stav var en pinne brukt av hyrder for å lede sauene sine i ønsket retning. Hyrder brukte den ikke for å slå sauene sine. Den riktige oversettelsen av ordtaket er 'Gi barnet ditt veiledning, ellers vil de gå seg vill.' Det betyr ikke 'Slå dritten ut av barnet ditt, ellers blir han råtten', som mange fundamentalistforeldre ser ut til å tro.
  • Tom har ét barn.
  • Tom har ett barn.
  • Vi har et barn.
  • Vi har ett barn.
  • Tom sov som et barn.
  • Tom sov som et barn.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den norske oversettelsen for det danske ordet "kredsløb" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det danske ordet kammusling en god oversettelse for det norske ordet kamskjell?