dal på spansk

Vi har tre oversettelser av dal i dansk-spansk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på dal

  • Der er et yndigt land, det står med brede bøge nær salten østerstrand, nær salten østerstrand. Det bugter sig i bakke dal, det hedder gamle Danmark, og det er Frejas sal, og det er Frejas sal! Vort gamle Danmark skal bestå så længe bøgen spejler, sin top i bølgen blå, sin top i bølgen blå.
  • Hay un país encantador, se encuentra con amplios hayas cerca de una playa oriental salada, cerca de una playa oriental salada. Se desliza a través de colinas onduladas, su nombre es la antigua Dinamarca, y es el salón de Freja, ¡y es el salón de Freja! Nuestra antigua Dinamarca debe permanecer mientras los hayas reflejen, su cima en las ondas azules, su cima en las ondas azules.
  • En smuk dal ligger bag bakken.
  • Se esconde un bello valle tras esa colina.
  • Den støvede vej falder ned til en dal.
  • La senda polvorienta desciende a un valle.
  • Landsbyen lå i en dal omkring en halv mile bred.
  • La aldea estaba en un valle de aproximadamente media milla de ancho.
  • Den mudrede sti går ned til en dal.
  • El camino fangoso desciende a un valle.
  • En flod løber gennem den lange dal.
  • Un río atraviesa el largo valle.
  • Når vi kommer til at dø, vil vi være alene. Fra alle vores verdslige ejendele vil vi skulle skille os. Verdslige venner – de venner, der er draget til os af vores position, vores rigdom eller vores sociale egenskaber – vil forlade os, når vi træder ind i den mørke dal. Fra dem, der er bundet til os af stærkere bånd – vores slægtninge, vores kære, børn, brødre, søstre, og fra dem, der ikke er mindre kære for os, som er blevet vores venner, fordi de og vi er venner af den samme Frelser, – fra dem må vi også skiltes. Alligevel vil ikke alle forlade os. Der er Én, som "holder tættere end en broder" – Én, som har elsket sine egne, som er i verden, elsker dem til enden.
  • Cuando vayamos a morir, estaremos solos. De todas nuestras posesiones terrenales estaremos a punto de partir. Los amigos terrenales - los amigos que nos señalan nuestra posición, nuestra riqueza o nuestras cualidades sociales, - nos dejarán cuando entremos en el valle oscuro. De aquellos atados a nosotros por lazos más fuertes - nuestros parientes, nuestros amados, hijos, hermanos, hermanas, y de otros no menos queridos por nosotros que han sido hechos nuestros amigos porque ellos y nosotros somos amigos del mismo Salvador, - de ellos también debemos partir. Aunque no todo nos dejará. Hay Uno que "permanece más cerca que un hermano" - Uno que habiendo amado a los Suyos que están en el mundo, les ama hasta el final.
  • Selv om jeg vandrer gennem dødens skygge dal, vil jeg frygte intet ondt, for du er med mig; din stok og din hyrdestav, de trøster mig.
  • Aunque camine por el valle de la sombra de la muerte, no temeré mal alguno, porque tú estás conmigo; tu vara y tu cayado, ellos me consuelan.
  • Ja, selv om jeg vandrer gennem dødens skygge dal, vil jeg frygte intet ondt, for du er med mig; din stok og din hyrdestav, de trøster mig.
  • Sí, aunque camine por el valle de la sombra de la muerte, no temeré mal alguno: porque tú estás conmigo; tu vara y tu cayado, ellos me consuelan.
  • Vi vandrede gennem en smuk grøn dal.
  • Caminamos a través de un hermoso valle verde.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den spanske oversettelsen for det danske ordet "handske" er?