hvad på spansk

Vi har syv oversettelser av hvad i dansk-spansk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Liknende oversettelser

Vi fant også følgende oversettele(r) relatert til hvad.

Eksempler på hvad

  • Jeg spekulerer på, hvad der er til aftensmad. "Hvad? Hvad med middag?" "Nej. Hvad er middag?" "Åh, du lorte. Alle sande krigere spiser middag!" "Hmm? Jeg undrer mig over, hvad 'middag' betyder." "Åh du—" "Nok! Zelda, hvad er middag?" "Du må da narre mig." "Fuck dig! Ganon, hvad er middag?" "Du skal først slutte dig til mig." "Helvede nej. Hertug Onkled, hvad er middag?" "Åh, kom nu." "Mor Luigi, hvad er middag?" "Nå, som de siger i Brooklyn: tidligt i seng, tidligt op for at fange ormen. Eller er det bagel?" "Hvad? Nok er nok, hvad fanden er middag?!" "Okay, okay. Her, tag denne ordbog." "Hmm... Middag... Hvad? Middag er aftensmad?" "Ja!"
  • Me pregunto qué hay para la cena. "¿Qué? ¿Qué tal la cena?" "No. ¿Qué es la cena?" "Oh, eres un hijo de puta. ¡Todos los verdaderos guerreros cenan!" "¿Hmm? Me pregunto qué significa 'cena'." "Oh, tú—" "¡Suficiente! Zelda, ¿qué es la cena?" "Tienes que estar bromeando." "¡Que te jodan! Ganon, ¿qué es la cena?" "Primero debes unirte a mí." "De ninguna manera. Duque Onkled, ¿qué es la cena?" "Oh, por favor." "Mama Luigi, ¿qué es la cena?" "Bueno, como dicen en Brooklyn: temprano a la cama, temprano a atrapar el gusano. O, ¿es el bagel?" "¿Qué? ¡Basta ya, ¿qué carajo es la cena?!" "Está bien, está bien. Aquí, toma este diccionario." "Hmm... Cena... ¿Qué? ¿La cena es la cena?" "¡Sí!"
  • Al krigens forretning, og faktisk al livets forretning, er at forsøge at finde ud af, hvad du ikke ved, ved hvad du gør; det var, hvad jeg kaldte "at gætte, hvad der var på den anden side af bakken."
  • Toda la actividad de la guerra, y de hecho toda la actividad de la vida, es intentar descubrir lo que no sabes a través de lo que haces; eso es lo que yo llamaba "adivinar lo que había al otro lado de la colina."
  • Så... hvad er denne så? "Det siger, "Drik dette, og fortæl mig, hvad du har lært." "Okay, vent... ...Og her er spanden. Okay, gå videre." "Urk! Ugh, det har en eftersmag. Eh? Uh oh! Blaaargh!" "Nå... jeg kan se, at du ikke kastede besværgelsen op..." "Ugh... jeg ved, hun kan gøre disse potioner spiselige... Skete der noget?" "Ja. Men — for at være ærlig, det er kommet så meget ud af det blå for mig, at jeg ikke faktisk har nogen følelser om det!" "Hvad?" "Tag et kig i spejlet." "...Åh. Vent... Hvad?!" "Lige præcis, hvad jeg tænkte. Ingen kommer til at forstå det, men her er vi. Så... hvad nu, alicorn prinsesse? Misundelse fra små piger overalt?"
  • Entonces... ¿qué es esto, entonces? "Dice, 'Bebe esto, luego dime lo que has aprendido.' "Está bien, espera. ...Y aquí está el balde. Está bien, adelante." "¡Urk! Ugh, tiene un regusto. ¿Eh? ¡Oh, oh! ¡Blaaargh!" "Bueno... veo que no vomitaste el hechizo..." "Ugh... sé que puede hacer estas pociones más agradables... ¿Sucedió algo?" "Sí. Pero — a decir verdad, ha salido tan de la nada para mí que en realidad no tengo ningún sentimiento al respecto." "¿Qué?" "Mira en el espejo." "...Oh. Espera... ¿Qué?!" "Casi lo que estaba pensando. Nadie va a entender, pero aquí estamos. Entonces... ¿qué ahora, princesa alicornio? ¿Envidia de las niñas en todas partes?"
  • Jeg vil have, at alle ved, hvad open source er, hvordan det fungerer, hvad det kan bruges til, og hvad dets implikationer er.
  • Quiero que todos sepan lo que es un recurso abierto, dónde se puede usar y cuales son sus implicancias.
  • At tænke hvad der er sandt, at sanse hvad der er smukt og at ville hvad der er godt, hermed finder ånden formål med et liv i fornuft.
  • Pensar lo que es verdadero, sentir lo que es bello y desear lo que es bueno, así el espíritu encuentra el propósito de una vida en la razón.
  • Når jeg bliver træt af, hvad mennesker gør, skal jeg blot gå et par skridt i en anden retning for at se, hvad edderkopper gør. Eller hvad vejret gør. Dette opretholder mig virkelig godt.
  • Cuando me canso de lo que hacen los hombres, solo tengo que caminar unos pasos en otra dirección para ver lo que hacen las arañas. O lo que hace el clima. Esto realmente me sostiene muy bien.
  • Du ved, mange mænd indser sent i livet, at hvis han som dreng havde vidst, hvad han ved nu, i stedet for at være, hvad han er, kunne han være, hvad han ikke vil; men hvor få drenge stopper op for at tænke på, at hvis de vidste, hvad de ikke ved, i stedet for at være, hvad de vil være, ville de ikke være?
  • Sabes, muchos hombres se dan cuenta tarde en la vida de que si cuando eran niños hubieran sabido lo que saben ahora, en lugar de ser lo que son, podrían ser lo que no serán; pero cuántos niños se detienen a pensar que si supieran lo que no saben, en lugar de ser lo que serán, no serían?
  • Han så sig omkring, desperat forsøgte at finde ud af, hvad der foregik. Han havde ingen idé om, hvad meningen med al denne larm var, og var rædselsslagen over, hvad der ville ske med ham. Hans undren varede ikke længe. Pludselig blev hans syn mørkt - for altid.
  • Él miró alrededor, tratando desesperadamente de averiguar qué estaba pasando. No tenía idea del significado de todo este ruido, y estaba aterrorizado por lo que le sucedería. Su asombro no duró mucho. De repente, su visión se oscureció — para siempre.
  • Jeg forstår ikke, hvad jeg gør. For hvad jeg ønsker at gøre, gør jeg ikke, men hvad jeg hader, gør jeg.
  • No entiendo lo que hago. Porque lo que quiero hacer, no lo hago, pero lo que odio, lo hago.
  • Venner kan hjælpe hinanden. En sand ven er nogen, der giver dig total frihed til at være dig selv - og især til at føle. Eller ikke føle. Hvad du end måtte føle i øjeblikket er fint for dem. Det er, hvad ægte kærlighed handler om - at lade en person være, hvad han virkelig er.
  • Los amigos pueden ayudarse mutuamente. Un verdadero amigo es alguien que te permite tener total libertad para ser tú mismo - y especialmente para sentir. O no sentir. Cualquier cosa que sientas en el momento está bien para ellos. Eso es lo que realmente significa el amor - dejar a una persona ser lo que realmente es.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den spanske oversettelsen for det danske ordet "alt=jeg er" er?