ikke på svensk

Vi har fire oversettelser av ikke i dansk-svensk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Liknende oversettelser

Vi fant også følgende oversettele(r) relatert til ikke.

Eksempler på ikke

  • Det er ikke fordi jeg ikke er interesseret, at jeg deltager så sjældent, men fordi jeg ikke finder tiden; og det er ikke sådan, at der virkelig ikke er nok tid, men at jeg ikke får det til at fungere godt.
  • Det är inte för att jag inte är intresserad som jag deltar så sällan, utan för att jag inte hittar tiden; och det handlar inte om att det verkligen inte finns tillräckligt med tid, utan att jag inte hanterar den väl.
  • I vagnen sad en herre, ikke attraktiv, men heller ikke uattraktiv, ikke for tyk og ikke for tynd; man kunne ikke kalde ham gammel, men han var heller ikke for ung.
  • I vagnen satt en gentleman, inte attraktiv, men inte heller oattraktiv, varken för tjock eller för smal; man skulle inte kalla honom gammal, men han var inte heller för ung.
  • Når social forandring først er begyndt, kan den ikke vendes tilbage. Du kan ikke af-uddanne den person, der har lært at læse. Du kan ikke ydmyge den person, der føler stolthed. Du kan ikke undertrykke de mennesker, der ikke er bange længere.
  • När social förändring väl har börjat kan den inte vändas tillbaka. Du kan inte av-utbilda den som har lärt sig läsa. Du kan inte förnedra den som känner stolthet. Du kan inte förtrycka de människor som inte längre är rädda.
  • Hvordan dansede de! Ikke som operadansere. Slet ikke. Og ikke som Madame Enhverdags færdige elever. Overhovedet ikke.
  • Hur dansade de! Inte som operadansare. Inte alls. Och inte som Madame Någons färdiga elever. Inte det minsta.
  • Jeg ville ikke presse ham for meget. Du ved ikke, hvad han kunne finde på. Jeg vil sige, at man ikke kan være for forsigtig. De siger, at selv en dømt mus vil bide en kat, hvis han ikke har noget valg.
  • Jag skulle inte pressa honom för hårt. Du vet inte vad han kan göra. Jag skulle säga att man inte kan vara för försiktig. De säger att även en dömd mus kommer att bita en katt om han inte har något val.
  • Jeg ved ikke, hvorfor hun i mine drømme ikke er der. Måske vil hun ikke være der for ikke at forstyrre mig.
  • Jag vet inte varför hon i mina drömmar inte är där. Kanske vill hon inte vara där för att inte störa mig.
  • ikke bag mig; jeg kan ikke lede. Gå ikke foran mig; jeg kan ikke følge. Gå blot ved siden af mig og vær min ven.
  • inte bakom mig; jag kanske inte leder. Gå inte framför mig; jag kanske inte följer. Gå bara bredvid mig och var min vän.
  • Hvor hurtigt kan du lande? "Jeg kan ikke sige det." "Du kan fortælle mig det. Jeg er en læge." "Nej, jeg mener, jeg er bare ikke sikker!" "Kan du ikke gætte?" "Nå, ikke i yderligere to timer." "Kan du ikke gætte i yderligere to timer?"
  • Hur snart kan du landa? "Jag kan inte säga." "Du kan berätta för mig. Jag är en läkare." "Nej, jag menar att jag bara inte är säker!" "Kan du inte gissa?" "Nåväl, inte på ytterligare två timmar." "Kan du inte gissa på ytterligare två timmar?"
  • Uvidende uvidenhed er, når du ikke kun ikke ved noget, men du ikke engang ved, at du ikke ved det.
  • Okunnig okunnighet är när du inte bara inte vet något, utan du vet inte ens att du inte vet det.
  • Bank bank, er der nogen hjemme? "Gå væk!" "Jeg kan ikke høre dig." "Okay, hvad er det?" "Tillad mig at præsentere mig selv. Jeg er Geronimo Stilton." "Hvad vil du?" "Deres højhed, tillad mig at krydse dit rige, så jeg kan få—" "Nægtet." "Men—" "Medmindre du er en ægte kriger." "Tro mig, når jeg siger, at jeg IKKE er en ridder." "Så du har ingen sværd?" "Ikke engang et. Jeg er ikke en ridder." "Hvad med et stykke af Triforce?" "Jeg er IKKE en ridder!" "Du ser ud som en ridder på dette billede, jeg fandt på din hjemmeside." "Jeg er ikke en ridder!" "Så gå væk." "Men... okay."
  • Knack knack, är någon hemma? "Gå iväg!" "Jag hör inte dig." "Okej, vad är det?" "Låt mig få lov att presentera mig. Jag är Geronimo Stilton." "Vad vill du?" "Ers majestät, låt mig korsa ditt kungarike så att jag kan få—" "Nekad." "Men—" "Om du inte är en sann krigare." "Tro mig när jag säger att jag INTE är en riddare." "Så du har inget svärd?" "Inte ens ett. Jag är inte en riddare." "Hur är det med en bit av Triforce?" "Jag är INTE en riddare!" "Du ser ut som en riddare på den här bilden jag hittade på din webbplats." "Jag är inte en riddare!" "Då gå iväg." "Men... okej."
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den svenske oversettelsen for det danske ordet "observationspost" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det danske ordet vovet eller dristig en god oversettelse for det svenske ordet vågad?