relevans på svensk

Vi har én oversettelse av relevans i dansk-svensk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på relevans

  • Relevans er et nøgleelement i kommunikation.
  • Relevans är en nyckelkomponent i kommunikation.
  • Det har relevans for dette problem.
  • Det har viss relevans för det här problemet.
  • Dine bemærkninger er uden relevans.
  • Dina kommentarer är på fel spår.
  • Fjern alt, der ikke har relevans for historien.
  • Ta bort allt som inte har betydelse för historien. Om du säger i första kapitlet att det hänger ett gevär på väggen, måste det i andra eller tredje kapitlet verkligen avfyras. Om det inte ska avfyras, borde det inte hänga där.
  • Dette har ingen relevans for min baggrund.
  • Det här har ingen koppling till min bakgrund.
  • Det har ingen relevans for dette problem.
  • Det har ingen relevans för det här problemet.
  • Dit spørgsmål har ikke relevans for emnet under diskussion.
  • Din fråga berör inte ämnet som diskuteras.
  • I sin tale understregede hun de spørgsmål, der havde direkte relevans for praksis.
  • I sitt tal betonade hon de frågor som hade direkt betydelse för praktiken.
  • Indvending. Dette har bestemt ikke nogen relevans. "Alle indvendinger er blevet frafaldet indtil retssagen."
  • Invändning. Detta har definitivt ingen relevans. "Alla invändningar har avskrivits tills rättegången."
  • Currently, when idealistisk obskurantisme er blevet et vigtigt "teoretisk" middel for krigsførerne, har Lenins kritik af bourgeois filosofi fra det tidlige 20. århundrede fået særlig relevans.
  • För närvarande, när idealistisk okunnighet har blivit ett stort "teoretiskt" medel för krigsherrarna, har Lenins kritik av den borgerliga filosofin från tidigt 1900-tal fått särskild relevans.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Stem dette riktig eller galt

Er det danske ordet vovet eller dristig en god oversettelse for det svenske ordet vågad?