tysk på svensk

Vi har to oversettelser av tysk i dansk-svensk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på tysk

  • Jeg kan tale lidt tysk. 'Das ist fantastisch!' "Haha, wunderbar." "Wunderbar." "Selv de lokale lyder bedre, når de taler tysk, okay?" "Haha, er der ingen, der fanger min accent?" "Nej, ikke rigtigt, for du ved..." "For at være ærlig, lærte jeg kun mit tysk ved at se DVD'er, da jeg var yngre." "Hahaha, vær sikker på at sende mig de DVD'er!"
  • Jag kan prata lite tyska. 'Das ist fantastisch!' "Haha, wunderbar." "Wunderbar." "Till och med lokalbefolkningen låter bättre när de pratar tyska, okej?" "Haha, ska ingen förstå min accent?" "Nej, inte riktigt, för du vet..." "För att vara ärlig, jag lärde mig min tyska genom att titta på DVD:er när jag var yngre." "Hahaha, se till att skicka mig de där DVD:erna!"
  • Indtil videre er mit tysk forfærdeligt, men jeg vil prøve at lære tysk godt.
  • Hitintills är min tyska fruktansvärd, men jag ska försöka lära mig tyska bra.
  • Tal til mig på fransk også - ikke kun på tysk! "Nej, fordi når jeg først begynder, bliver det en vane, og så hvordan skal jeg forbedre mit tysk?"
  • Prata med mig på franska också - inte bara på tyska! "Nej, för en gång jag börjar, kommer det att bli en vana och hur ska jag då kunna förbättra min tyska?"
  • Jeg vil sandsynligvis være den første polske udenrigsminister i historien til at sige det, men her er det: Jeg frygter tysk magt mindre, end jeg begynder at frygte tysk passivitet.
  • Jag kommer förmodligen att vara den första polska utrikesministern i historien som säger så, men här är det: jag fruktar tysk makt mindre än jag börjar frukta tysk inaktivitet.
  • Maries spørgsmål til Tom på tysk satte ham i gang med at give et omfattende svar på tysk. Han formåede at gøre det meget godt, hvilket alle var glade for.
  • Maries fråga till Tom på tyska uppmuntrade honom att ge ett omfattande svar på tyska. Han lyckades göra det mycket bra, vilket alla var glada över.
  • Læreren i tysk lignede en tysk kvinde.
  • Läraren i tyska såg ut som en tysk kvinna.
  • Engelsk bruger det tyske ord "lied" til at definere en tysk kunstsang, mens tysk bruger det engelske ord "song" til at definere en popsang eller en sang med kritisk indhold som den, man finder hos Brecht.
  • Engelskan använder det tyska ordet "lied" för att definiera en tysk konstsång, medan tyskan använder det engelska ordet "Song" för att definiera en poplåt eller en sång med kritiskt innehåll som den som finns hos Brecht.
  • Min bil er tysk.
  • Min bil är en tysk bil.
  • Han kendte kun tysk.
  • Han kände bara till tyska.
  • Hun taler tysk.
  • Hon talar tyska.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den svenske oversettelsen for det danske ordet "imaginære tal" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det danske ordet vovet eller dristig en god oversettelse for det svenske ordet vågad?