fejl på tyrkisk

Vi har fem oversettelser av fejl i dansk-tyrkisk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på fejl

  • Jeg tog fejl, du tog fejl, og vi begge skal rette denne fejl.
  • Ben hatalıydım. Sen hatalıydın ve ikimizin bu hatayı düzeltmesi gerekiyor.
  • De fleste mennesker er ret bange for at konfrontere deres fejl, end for at lave fejl.
  • İnsanların çoğu, hata yapmaktan çok, yaptıkları hatayla yüzleşmekten korkar.
  • Kloge mænd retter deres egne fejl ved andres fejl.
  • Akıllı insanlar başkalarının hatalarıyla kendi hatalarını düzeltirler.
  • Hvis jeg havde en nickel for hver gang, jeg lavede en fejl, ville jeg have lavet billigere fejl.
  • Hata yaptığım her sefer için bir nikelim olsa, daha ucuz hatalar yapardım.
  • At gentage en fejl uden at anerkende den som en, er den største fejl af alle.
  • Bir bütün olarak tanımadan bir hatayı tekrarlamak hepsinin içinde en büyük hatadır.
  • Du kan aldrig lave den samme fejl to gange, fordi den anden gang, du laver den, er det ikke længere en fejl, det er et valg.
  • Aynı hatayı asla iki kere yapmazsın, çünkü ikinci kez yaptığında artık o bir hata değil, seçimdir.
  • Selvom Toms engelsk til tider virker ret godt, synes han ikke at kende sine begrænsninger, og det er umuligt at overbevise ham om, at han tager fejl, når han laver en fejl.
  • Tom'un İngilizcesi zaman zaman oldukça iyi görünsede, o sınırlarını biliyor gibi görünmüyor ve o bir hata yaptığında onu hatalı olduğuna ikna etmek imkansızdır.
  • Han begik fejl efter fejl.
  • O hata üstüne hata yaptı.
  • På det tidspunkt troede jeg, det var en fejl. Jeg tog fejl.
  • O zaman bir hata olduğunu düşündüm. Ben hatalıydım.
  • Hun begik fejl efter fejl.
  • O hata üstüne hata yaptı.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den tyrkiske oversettelsen for det danske ordet "kakkelovn" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det tyrkiske ordet toplumun cografi dagilimi en god oversettelse for det danske ordet geografisk fordeling af befolkningen?