galakse på tyrkisk

Vi har én oversettelse av galakse i dansk-tyrkisk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på galakse

  • Der er et sort hul midt i ​​vores galakse.
  • Galaksimizin merkezinde bir kara delik var.
  • Vores galakse kaldes Mælkevejen.
  • Galaksimizin adı Samanyolu'dur.
  • Hvor mange stjerner er der i vores galakse?
  • Galaksimizde kaç yıldız vardır?
  • Der er et supermassivt sort hul i centrum af vores galakse.
  • Galaksimizin merkezinde kütleli bir kara delik var.
  • Den spiralgalakse, der er tættest på vores Mælkevej-galakse, er Andromeda.
  • Samanyolu galaksimize en yakın sarmal gökada Andromeda'dır.
    Samanyolu galaksimize en yakın spiral galaksi Andromeda'dır.
  • Vores solsystem har en elliptisk form og er en del af en galakse kendt som Mælkevejen.
  • Güneş sistemimiz eliptik bir şekle sahiptir ve Samanyolu olarak bilinen bir galaksinin parçasıdır.
  • Den gennemsnitlige afstand mellem stjerner i vores galakse er omkring 4 lysår.
  • Galaksimiz içindeki yıldızlar arasındaki ortalama mesafe yaklaşık 4 ışık yılıdır.
  • En uregelmæssig galakse har en udefineret form og er fyldt med unge stjerner, støv og gas.
  • Düzensiz bir galaksi, belirsiz bir şekle sahiptir ve genç yıldızlar, toz ve de gazla doludur.
  • Den spiralgalakse, der er tættest på vores Mælkevej-galakse, er Andromeda. Andromeda er over 2 millioner lysår væk. Dens centrale bulge og spiralarmen er hældt mod os i en vinkel på 15 grader.
  • Samanyolu galaksimize en yakın sarmal gökada Andromeda'dır. Andromeda 2 milyondan fazla ışık yılı uzaklıktadır. Onun orta çıkıntısı ve spiral kolları 15 derecelik açıyla bize doğru eğiktir.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den tyrkiske oversettelsen for det danske ordet "dej" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det tyrkiske ordet toplumun cografi dagilimi en god oversettelse for det danske ordet geografisk fordeling af befolkningen?