leve på tyrkisk

Vi har én oversettelse av leve i dansk-tyrkisk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på leve

  • Folk arbejder for at leve, i stedet for at leve for at arbejde.
  • İnsanlar çalışmak için yaşama yerine yaşamak için çalışıyorlar.
  • Mary ønsker at leve et liv, der er værd at leve.
  • Mary yaşamaya değer bir hayat sürmek istiyor.
    Mary yaşamaya değer bir hayat sürmek istiyor.
  • Du kan leve til at blive hundrede, hvis du giver op for alle de ting, der får dig til at ville leve til at blive hundrede.
  • Sana yüz yaşına kadar yaşamayı isteten her şeyden vazgeçersen yüz yaşına kadar yaşayabilirsin.
  • At dø er ikke modsætningen til at leve: vi tilbringer vores liv med at leve, mens vi ikke bruger vores død på at dø.
  • Ölüm yaşamın zıttı değildir: biz ölümümüzü ölürken geçirmezken hayatımızı yaşarken geçiririz.
  • At leve er godt, men det er godt at leve endnu bedre!
  • Yaşamak iyidir ama daha iyi yaşamak iyidir!
  • Man gifter sig ikke med nogen, man kan leve med - man gifter sig med den person, man ikke kan leve uden.
  • Sen yaşayabileceğin herhangi biriyle evlenme - sen onsuz yaşayamayacağın kişiyle evlen.
  • Hvis man har ret til at leve, så bør man også have ret til at dø. Hvis ikke, så er det at leve ikke en ret, men en forpligtelse.
  • Bir insanın yaşama hakkı varsa öyleyse bir insanın aynı zamanda ölme hakkı da olmalı. Eğer yoksa, o zaman yaşamak bir hak değil ama bir zorunluluktur.
    Bir insanın yaşama hakkı varsa, aynı zamanda ölme hakkı da olmalı. Eğer yoksa; o zaman yaşamak bir hak değil, zorunluluktur.
  • Du skal spise for at leve. Du skal ikke leve for at spise.
  • Yaşamak için yemelisin.Yemek için yaşamamalısın.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den tyrkiske oversettelsen for det danske ordet "udviklingslinje" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det tyrkiske ordet toplumun cografi dagilimi en god oversettelse for det danske ordet geografisk fordeling af befolkningen?