Germany på dansk

Vi har to oversettelser av Germany i engelsk-dansk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på Germany

  • In December of 1932, Einstein left for the United States. A month after his departure the Nazis assumed control of Germany. He never returned to Germany.
  • I december 1932 rejste Einstein til USA. En måned efter hans afrejse overtog nazisterne kontrollen over Tyskland. Han vendte aldrig tilbage til Tyskland.
  • The Alternative for Germany is a new political party in Germany.
  • Alternativet for Tyskland er et nyt politisk parti i Tyskland.
  • There are more pagans in Northern Germany than in Southern Germany.
  • I Nordtyskland er der flere hedninge end i Sydtyskland.
  • There is more moorland in Northern Germany than in Southern Germany.
  • I Nordtyskland er der flere heder end i Sydtyskland.
  • After the high-speed train accident in China, Angela Merkel decided to make Germany move beyond railways and to stop all ICEs immediately. From now on, Germany will be involved in the sustainable forms of transportation of the future, such as air turbine-powered hobby horses.
  • Efter højhastighedstogulykken i Kina besluttede Angela Merkel at få Tyskland til at bevæge sig væk fra jernbaner og straks stoppe alle ICE'er. Fra nu af vil Tyskland være involveret i de bæredygtige transportformer for fremtiden, såsom luftturbine-drevne hobbyheste.
  • Can you believe it? We're in Germany!
  • Kan du tro det? Vi er i Tyskland!
  • How do you like Germany?
  • Hvordan kan du lide Tyskland?
  • Did anyone see him in Germany?
  • Så nogen ham i Tyskland?
  • What do you want to do in Germany?
  • Hvad vil du gerne lave i Tyskland?
  • Do you really want to go to Germany?
  • Vil du virkelig gerne tage til Tyskland?
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den danske oversettelsen for det engelske ordet "paging" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det danske ordet undersøgelse med henblik på at karakterisere (vb) og assay -> en undersøgelse med henblik på at karakterisere en god oversettelse for det engelske ordet assay?