good på dansk

Vi har 14 oversettelser av good i engelsk-dansk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Liknende oversettelser

Vi fant også følgende oversettele(r) relatert til good.

Eksempler på good

  • You want to find someone with a good education, a good salary, good looks, and a good personality. Don't you think that that's aiming a bit too high?
  • Du vil finde nogen med en god uddannelse, en god løn, godt udseende og en god personlighed. Synes du ikke, at det er at sigte lidt for højt?
  • And this is true after all: no matter how good it was there, when such a good remains unchanged for the lifetime, it easily stops being good.
  • Og dette er trods alt sandt: uanset hvor godt det var der, når sådan et godt forbliver uændret i en livstid, stopper det nemt med at være godt.
  • To the whole world - good night, good day and good morning.
  • Til hele verden - godnat, god dag og godmorgen.
  • Everything has a good side. Do not take too much attention to the good side. Oppositely, do hard to break the setback can take you to the good side and get to know that what’s the thing is worth doing.
  • Alt har en god side. Tag ikke for meget opmærksomhed på den gode side. Omvendt, gør en indsats for at overvinde modgangen, så kan det føre dig til den gode side og få dig til at forstå, hvad der virkelig er værd at gøre.
  • Good night, good night! Parting is such sweet sorrow, that I shall say good night till it be morrow.
  • Godnat, godnat! Farvel er sådan en sød sorg, at jeg vil sige godnat, indtil det bliver morgen.
  • A good appetite, sound sleep, and regular motions are the three signs of good health.
  • En god appetit, en god søvn og regelmæssige afføringer er de tre tegn på god sundhed.
  • In English, "I am good" usually means "I am a good person" (I don't do bad things). It can also mean "I am doing well" or "I am OK", but in this case, we would tend to say "I'm fine" instead.
  • På engelsk betyder "I am good" som regel "Jeg er en god person" (jeg gør ikke dårlige ting). Det kan også betyde "Jeg har det godt" eller "Jeg er OK", men i dette tilfælde ville vi tendere til at sige "Jeg har det fint" i stedet.
  • A good head and a good heart are always a formidable combination. But when you add to that a literate tongue or pen, then you have something very special.
  • Et godt hoved og et godt hjerte er altid en formidabel kombination. Men når du tilsætter en læsende tunge eller pen, så har du noget meget specielt.
  • Good friends, good books, and a sleepy conscience: this is the ideal life.
  • Gode venner, gode bøger og en søvnig samvittighed: dette er det ideelle liv.
  • One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
  • Man kan ikke skrive godt engelsk, ligesom man ikke kan komponere god musik, blot ved at følge reglerne.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den danske oversettelsen for det engelske ordet "keep occupied employ" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det engelske ordet Milking en god oversettelse for det danske ordet malke?