sheet på dansk

Vi har åtte oversettelser av sheet i engelsk-dansk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på sheet

  • A good translator is one who, akin to a worm, can squirm with delight around in the author's brain mass, and leave through the tongue to have its taste impressions confirmed, and then leave well-formed traces on paper line after line, sheet after sheet, until the last page is done — and he once again returns to his former self, and as a member of the smallest and least respected low-salary group, signs up yet again to exert his effort for God's representative on earth, the publishers.
  • En god oversætter er en, der, ligesom en orm, kan krumme sig med glæde rundt i forfatterens hjerne massee, og forlade gennem tungen for at få sine smagsindtryk bekræftet, og så efterlade velformede spor på papir linje efter linje, ark efter ark, indtil den sidste side er færdig — og han igen vender tilbage til sin tidligere jeg, og som medlem af den mindste og mindst respekterede lavlønnsgruppe, skriver sig igen op for at yde sit arbejde for Guds repræsentant på jorden, forlagene.
  • The sheet is on the bed.
  • Lagenet ligger på sengen.
  • Tom is as white as a sheet.
  • Tom er hvid som et lagen.
  • What's written on this sheet?
  • Hvad står der på dette ark?
  • You are as white as a sheet.
  • Du er så hvid som et lagen.
  • This sheet is light.
  • Dette ark er let.
  • Tom was as pale as a sheet.
  • Tom var så bleg som et lagen.
  • He's got a rap sheet as long as my arm.
  • Han har en strafferet som min arm er lang.
  • You're white as a sheet.
  • Du er hvid som et lagen.
  • Tom is white as a sheet.
  • Tom er hvid som et lagen.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den danske oversettelsen for det engelske ordet "namby-pamby" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det engelske ordet flow en god oversettelse for det danske ordet plov?