sword på dansk

Vi har én oversettelse av sword i engelsk-dansk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på sword

  • Gee, it sure is boring around here. "My boy, this peace is what all—" "Here I come! Your Majesty, Ganon and his minions have seized the island of Koridai." "Hmm. How can we—" "It is written: only Link can defeat Ganon." "So how can we—" "Great! I'll grab my sword!" "There is no sword." "Huh?" "There is no sword!" "..." "Here is a skull axe." "No." "How about an oh-my-goodness spear?" "No." "How about smoke bombs?" "No." "Well damn, how about this pistol?" "Yeah!"
  • Åh, det er virkelig kedeligt her. "Min dreng, denne fred er hvad alt—" "Her kommer jeg! Deres Majestæt, Ganon og hans håndlangere har taget øen Koridai." "Hmm. Hvordan kan vi—" "Det er skrevet: kun Link kan besejre Ganon." "Så hvordan kan vi—" "Fantastisk! Jeg tager mit sværd!" "Der er ikke noget sværd." "Hvad?" "Der er ikke noget sværd!" "..." "Her er en kraniekølle." "Nej." "Hvordan med en oh-my-goodness spyd?" "Nej." "Hvordan med røgbomben?" "Nej." "Nå, fanden, hvad med denne pistol?" "Ja!"
  • Ganon've seized Koridai. "Great! I'll grab my stuff!" "There is no time. Your sword is enough." "You sure? I've got like five or six quests' worth of stuff in the back. I could—" "We do not have the time. Go get your sword." "But I've got eight pouches of bombs—" "All you need is your sword." "Can I just—" You defeat Ganon by throwing a book. Now get on the freaking carpet!"
  • Ganon har overtaget Koridai. "Fantastisk! Jeg henter mine ting!" "Der er ikke tid. Dit sværd er nok." "Er du sikker? Jeg har som fem eller seks opgaver' værd af ting bagpå. Jeg kunne—" "Vi har ikke tid. Gå og hent dit sværd." "Men jeg har otte poser med bomber—" "Alt du har brug for er dit sværd." "Må jeg bare—" Du besejrer Ganon ved at kaste en bog. Nu kom ind på det skide tæppe!"
  • He who wounds by the sword, dies by the sword.
  • Den, der sårer med sværdet, dør med sværdet.
  • He who lives by the sword dies by the sword.
  • Den, der lever ved sværdet, dør ved sværdet.
  • If your mind feeds your sword, your sword will surely feed on your mind.
  • Hvis dit sind fodrer dit sværd, vil dit sværd helt sikkert også udfodre dit sind.
  • All who take up the sword will perish by the sword.
  • Alle, der tager sværdet op, vil omkomme ved sværdet.
  • He who lives by the sword will die by the sword.
  • Den, der lever ved sværdet, dør ved sværdet.
  • All they that take the sword shall perish with the sword.
  • Alle, der griber til sværdet, skal omkomme med sværdet.
  • He who lives by the sword shall die by the sword.
  • Den, der lever ved sværdet, skal dø ved sværdet.
  • Those who live by the sword die by the sword.
  • De, der lever med sværdet, dør med sværdet.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den danske oversettelsen for det engelske ordet "umteen" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det engelske ordet i dont sleak russian en god oversettelse for det danske ordet jeg taler ikke russisk?