Learning på italiensk

Vi har fire oversettelser av Learning i engelsk-italiensk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på Learning

  • I have only three goals in life: learning, learning and learning.
  • Ho solo tre obiettivi nella vita: apprendere, apprendere e apprendere.
  • It would therefore be advantageous to the state of learning to abolish the study of the dead languages, and to make learning consist, as it originally did, in scientific knowledge.
  • Sarebbe quindi vantaggioso per lo stato dell'apprendimento abolire lo studio delle lingue morte e fare in modo che l'apprendimento consista, come originariamente faceva, nella conoscenza scientifica.
  • Hearing about what other people are learning reinforces my own learning.
  • Sentire cosa stanno imparando gli altri rafforza il mio stesso apprendimento.
  • Learning should not be forced. Learning should be encouraged.
  • L'apprendimento non dovrebbe essere forzato. L'apprendimento dovrebbe essere incoraggiato.
  • Of course it's a good thing when someone learning a foreign language tries to use it without fear of making mistakes, but I don't think much of people without sufficient ability producing language learning material of poor quality.
  • Certo che è una cosa positiva quando qualcuno che sta imparando una lingua straniera cerca di usarla senza paura di fare errori, ma non penso molto delle persone senza abilità sufficienti che producono materiali di apprendimento linguistico di scarsa qualità.
  • Learning without thought is labor lost; thought without learning is perilous.
  • Imparare senza riflettere è lavoro perso; riflettere senza imparare è pericoloso.
  • When I started learning languages, it was hard to assimilate new words and keep a pace to study, but now, after having practiced for several years I do my routine unconsciously. You can't really finish learning a language, ever, but you can reach quite a high fluency. In my case, I learn approximately 3 or 4 languages at the same time and I don't get confused. It's all a matter of practice, accustoming and how well you get used to.
  • Quando ho iniziato a imparare lingue, era difficile assimilare nuove parole e mantenere un ritmo di studio, ma ora, dopo aver praticato per diversi anni, faccio la mia routine in modo inconscio. Non si può mai davvero finire di imparare una lingua, ma si può raggiungere una buona fluency. Nel mio caso, sto apprendendo circa 3 o 4 lingue contemporaneamente e non mi confondo. È solo una questione di pratica, abitudine e quanto bene ci si abitua.
  • In a general maner, one can say that the learning method suited for a particular student is not suited for another student, in such a way that the efficiency of the learning method relies mostly on the modification of the ranking of the students.
  • In modo generale, si può dire che il metodo di apprendimento adatto a un particolare studente non è adatto per un altro studente, in modo che l'efficienza del metodo di apprendimento dipenda principalmente dalla modifica del ranking degli studenti.
  • If native speakers of Turkish contribute new, natural-sounding sentences in their own language or translate into Turkish the non-Turkish sentences which they can fully understand, then Tatoeba will become an even better resource for everyone, for example, who is learning English via Turkish or learning Turkish via English.
  • Se i madrelingua turchi contribuiscono con nuove frasi naturali nella loro lingua o traducono in turco le frasi non turche che riescono a comprendere completamente, allora Tatoeba diventerà una risorsa ancora migliore per tutti, ad esempio, per chi sta imparando l'inglese tramite il turco o sta imparando il turco tramite l'inglese.
  • I'm learning something of value.
  • Sto imparando qualcosa di valore.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den italienske oversettelsen for det engelske ordet "quarter-circle" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det engelske ordet cunt en god oversettelse for det italienske ordet issa?