ship på italiensk

Vi har fire oversettelser av ship i engelsk-italiensk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på ship

  • Zelda, I'm going to Duke Onkled's for dinner. My ship sails in the morning. "But father, Ganon and his minions have seized your ship!" "Hmm... I'm going to walk then."
  • Zelda, vado a cena dal Duca Onkled. La mia nave salpa domattina. "Ma padre, Ganon e i suoi scagnozzi hanno preso la tua nave!" "Hmm... Allora camminerò."
  • If all the planks that make up the ship of Theseus were replaced, would it still be the same ship?
  • Se tutte le tavole che compongono la nave di Teseo venissero sostituite, sarebbe ancora la stessa nave?
  • At last the boat came alongside the ship, and now the queen saw that it was a stone boat, out of which there came up on board the ship a fearfully ugly witch.
  • Finalmente la barca accostò alla nave, e ora la regina vide che era una barca di pietra, dalla quale salì a bordo della nave una strega orribilmente brutta.
  • This is a cargo ship, not a passenger ship.
  • Questa è una nave cargo, non una nave passeggeri.
  • The ship is called "Lost Ship."
  • La nave è chiamata "Nave perduta".
    La nave si chiama "Nave perduta".
  • Our seamen have always been famous for a matchless alacrity and intrepidity in time of danger; this has saved many a British ship, when other seamen would have run below deck, and left the ship to the mercy of the waves, or, perhaps, of a more cruel enemy, a pirate.
  • I nostri marinai sono sempre stati famosi per una impareggiabile prontezza e intrepidezza in tempo di pericolo; questo ha salvato molte navi britanniche, quando altri marinai sarebbero scesi sotto coperta e avrebbero lasciato la nave alla mercé delle onde, o, forse, di un nemico più crudele, un pirata.
  • Zelda, I'm going to save Gamelon from the evil forces of Duke Onkled! "How?" "I'll take my ship to aid Gamelon." "But father, what if something happens to you?" "My ship will protect me!" "But father, what if you have to go on shore?"
  • Zelda, voglio salvare Gamelon dalle forze malvagie del Duca Onkled! "Come?" "Verrò con la mia nave per aiutare Gamelon." "Ma padre, e se ti succede qualcosa?" "La mia nave mi proteggerà!" "Ma padre, e se devi scendere a terra?"
  • What's the name of your ship?
  • Qual è il nome della tua nave?
  • That's a bad name for a ship.
  • È un brutto nome per una nave.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den italienske oversettelsen for det engelske ordet "xxiii" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det engelske ordet cunt en god oversettelse for det italienske ordet issa?