consequent på bokmål

Vi har tre oversettelser av consequent i engelsk-bokmål ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på consequent

  • Whatsoever therefore is consequent to a time of Warre, where every man is Enemy to every man; the same is consequent to the time, wherein men live without other security, than what their own strength, and their own invention shall furnish them withall. In such condition, there is no place for Industry; because the fruit thereof is uncertain; and consequently no Culture of the Earth; no Navigation, nor use of the commodities that may be imported by Sea; no commodious Building; no Instruments of moving, and removing such things as require much force; no Knowledge of the face of the Earth; no account of Time; no Arts; no Letters; no Society; and which is worst of all, continuall feare, and danger of violent death; And the life of man, solitary, poore, nasty, brutish, and short.
  • Hva som helst som derfor følger med en tid av krig, hvor hver mann er fiende til hver mann; det samme følger med tiden, hvor menneskene lever uten annen sikkerhet enn det deres egen styrke og egen oppfinnsomhet kan gi dem. I en slik tilstand, er det ikke noe rom for industri; fordi fruktene av den er usikre; og som følge av dette, ingen dyrking av jorden; ingen navigasjon, eller bruk av varer som kan importeres med sjø; ingen bekvemmelig bygning; ingen redskaper for å flytte og fjerne slike ting som krever mye kraft; ingen kunnskap om jordens ansikt; ingen tidsregning; ingen kunst; ingen bokstaver; ingen samfunn; og det som er verst av alt, kontinuerlig frykt og fare for voldsom død; og menneskets liv, ensomt, fattig, skittent, brutalt og kort.
  • Consequent conduct is specified.
  • Følgehandling er spesifisert.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den norske oversettelsen for det engelske ordet "zygodactylous" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det norske ordet keitet en god oversettelse for det engelske ordet cumbersome?