good på bokmål

Vi har 31 oversettelser av good i engelsk-bokmål ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Liknende oversettelser

Vi fant også følgende oversettele(r) relatert til good.

Eksempler på good

  • You want to find someone with a good education, a good salary, good looks, and a good personality. Don't you think that that's aiming a bit too high?
  • Du vil finne noen med god utdanning, en god lønn, gode utseende, og en god personlighet. Tror du ikke at det er å sikte litt for høyt?
  • And this is true after all: no matter how good it was there, when such a good remains unchanged for the lifetime, it easily stops being good.
  • Og dette er sant etter alt: uansett hvor bra det var der, når noe så godt forblir uendret gjennom livet, slutter det lett å være bra.
  • To the whole world - good night, good day and good morning.
  • Til hele verden - god natt, god dag og god morgen.
  • Everything has a good side. Do not take too much attention to the good side. Oppositely, do hard to break the setback can take you to the good side and get to know that what’s the thing is worth doing.
  • Alt har en god side. Ikke legg for mye vekt på den gode siden. Tvert imot, gjør en hard innsats for å overvinne motgangen som kan ta deg til den gode siden og få deg til å forstå hva som er verdt å gjøre.
  • Good night, good night! Parting is such sweet sorrow, that I shall say good night till it be morrow.
  • God natt, god natt! Å skille seg er så bittersøtt, at jeg vil si god natt til det blir morgen.
  • A good appetite, sound sleep, and regular motions are the three signs of good health.
  • En god appetitt, god søvn, og regelmessige avføringer er de tre tegnene på god helse.
  • In English, "I am good" usually means "I am a good person" (I don't do bad things). It can also mean "I am doing well" or "I am OK", but in this case, we would tend to say "I'm fine" instead.
  • På engelsk betyr "I am good" vanligvis "Jeg er en god person" (jeg gjør ikke dårlige ting). Det kan også bety "Jeg har det bra" eller "Jeg er OK", men i dette tilfellet ville vi ha sagt "Jeg har det fint" i stedet.
  • A good head and a good heart are always a formidable combination. But when you add to that a literate tongue or pen, then you have something very special.
  • Et godt hode og et godt hjerte er alltid en formidabel kombinasjon. Men når du legger til et grammatisk tungt eller penn, da har du noe veldig spesielt.
  • Good friends, good books, and a sleepy conscience: this is the ideal life.
  • Gode venner, gode bøker, og en døsig samvittighet: dette er det ideelle livet.
  • One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
  • Man kan ikke skrive godt engelsk bare ved å overholde reglene, akkurat som man ikke kan komponere god musikk.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den norske oversettelsen for det engelske ordet "idealogue" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det engelske ordet slimed up en god oversettelse for det norske ordet slimes til?