smoking på bokmål

Vi har to oversettelser av smoking i engelsk-bokmål ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Liknende oversettelser

Vi fant også følgende oversettele(r) relatert til smoking.

Eksempler på smoking

  • When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.
  • Når du hele tiden får beskjed om å ikke røyke, ikke røyke slik, begynner du å tenke, kanskje røyking virkelig er en trussel mot offentlig moral eller noe.
  • There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order.
  • Det er så mange anti-røykekampanjer for tiden; kanskje røyking virkelig er en trussel mot den offentlige orden.
  • For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.
  • For eksempel, hvis en røyke-læreren advarer en elev for å røyke, er den advarselen selvmotsigende.
  • Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time.
  • Til tross for "Ikke røyk"-skilt, røykte båtoperatøren frekt hele tiden.
  • In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section.
  • I USA har du muligheten, når du går inn på en restaurant, til å sitte i røyke- eller ikke-røykeseksjonen.
  • Please refrain from smoking, while the non-smoking signs are on.
  • Vennligst avstå fra å røyke mens ikke-røyking-skiltene er på.
  • There is no smoking here.
  • Det er ikke lov å røyke her.
  • She sat smoking.
  • Hun satt og røykte.
  • Smoking or non-smoking?
  • Røyking eller ikke-røyking?
  • Smoking, please.
  • Røyking, takk.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den norske oversettelsen for det engelske ordet "youngish" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det engelske ordet liquor license en god oversettelse for det norske ordet sjenkebevilling?