thrive på bokmål

Vi har syv oversettelser av thrive i engelsk-bokmål ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på thrive

  • First thrive and then take a wife.
  • Først blomstre og så ta en kone.
  • Ill weeds are sure to thrive.
  • Syndig ugress vil helt sikkert trives.
  • First thrive and then wive.
  • Først blomstre og deretter gifte seg.
  • His business has begun to thrive at last.
  • Hans virksomhet har endelig begynt å blomstre.
  • He that will thrive must ask leave of his wife.
  • Den som vil trives, må be om tillatelse fra sin kone.
  • Flies thrive on rotten food.
  • Fluer trives på råttent mat.
  • Cacao trees thrive in rainforests.
  • Kakaotrær trives i regnskoger.
  • The shortage of water means that plants cannot thrive.
  • Vannmangelen betyr at planter ikke kan trives.
  • Pop artists thrive on the adulation of their loyal fans.
  • Popkunstnere trives på beundringen fra sine trofaste fans.
  • We’ve got to retool our system so that modern families and modern businesses can thrive. And let me be clear, this is not about big government, or expanding some fictional welfare-and-food-stamp state, the 47 percent mooching off the government. It is accounting for the realities of how people live now, today -- the necessities of a 21st century economy.
  • Vi må omforme systemet vårt slik at moderne familier og moderne virksomheter kan blomstre. Og la meg være klar, dette handler ikke om storregjering eller å utvide en fiktiv velferd- og matkupongstat, de 47 prosent som lener seg på staten. Det handler om å ta hensyn til realitetene i hvordan folk lever nå, i dag -- nødvendighetene i en økonomi i det 21. århundre.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den norske oversettelsen for det engelske ordet "off-centered" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det engelske ordet rear mech en god oversettelse for det norske ordet bakgir?