sword på portugisisk

Vi har én oversettelse av sword i engelsk-portugisisk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på sword

  • Gee, it sure is boring around here. "My boy, this peace is what all—" "Here I come! Your Majesty, Ganon and his minions have seized the island of Koridai." "Hmm. How can we—" "It is written: only Link can defeat Ganon." "So how can we—" "Great! I'll grab my sword!" "There is no sword." "Huh?" "There is no sword!" "..." "Here is a skull axe." "No." "How about an oh-my-goodness spear?" "No." "How about smoke bombs?" "No." "Well damn, how about this pistol?" "Yeah!"
  • Nossa, aqui está tão chato. "Meu garoto, essa paz é o que todos—" "Aqui vou eu! Sua Majestade, Ganon e seus minions tomaram a ilha de Koridai." "Hmm. Como podemos—" "Está escrito: apenas Link pode derrotar Ganon." "Então como podemos—" "Ótimo! Vou pegar minha espada!" "Não há espada." "Hein?" "Não há espada!" "..." "Aqui está uma machadinha." "Não." "Que tal uma lança oh-meu-Deus?" "Não." "E quanto a bombas de fumaça?" "Não." "Bem, droga, e esta pistola?" "Sim!"
  • Ganon've seized Koridai. "Great! I'll grab my stuff!" "There is no time. Your sword is enough." "You sure? I've got like five or six quests' worth of stuff in the back. I could—" "We do not have the time. Go get your sword." "But I've got eight pouches of bombs—" "All you need is your sword." "Can I just—" You defeat Ganon by throwing a book. Now get on the freaking carpet!"
  • Ganon tomou Koridai. "Ótimo! Vou pegar minhas coisas!" "Não há tempo. Sua espada é suficiente." "Tem certeza? Eu tenho como cinco ou seis coisas para fazer. Eu poderia—" "Não temos tempo. Vá pegar sua espada." "Mas eu tenho oito bolsas de bombas—" "Tudo que você precisa é da sua espada." "Posso apenas—" Você derrota Ganon jogando um livro. Agora suba no tapete!
  • He who wounds by the sword, dies by the sword.
  • Aquele que fere pela espada, morre pela espada.
  • He who lives by the sword dies by the sword.
  • Quem com ferro fere, com ferro será ferido.
  • If your mind feeds your sword, your sword will surely feed on your mind.
  • Se a sua mente alimenta sua espada, sua espada certamente se alimentará da sua mente.
  • All who take up the sword will perish by the sword.
  • Todos que pegarem a espada perecerão pela espada.
  • He who lives by the sword will die by the sword.
  • Aquele que vive pela espada morrerá pela espada.
  • All they that take the sword shall perish with the sword.
  • Todos os que pegam a espada perecerão pela espada.
  • He who lives by the sword shall die by the sword.
  • Aquele que vive pela espada, morrerá pela espada.
  • Those who live by the sword die by the sword.
  • Aqueles que vivem pela espada morrem pela espada.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den portugisiske oversettelsen for det engelske ordet "d.o.a." er?