bring in på spansk

Vi har 20 oversettelser av bring in i engelsk-spansk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Liknende oversettelser

Vi fant også følgende oversettele(r) relatert til bring in.

Eksempler på bring in

  • How did you bring in the new year?
  • ¿Cómo celebraste el Año Nuevo?
  • Please bring in the washing.
  • Por favor, trae la ropa.
  • It's about to rain; bring in the clothes.
  • Está a punto de llover; trae la ropa dentro.
  • I can bring in some more sophisticated equipment if you think we need it.
  • Puedo traer un equipo más sofisticado si crees que lo necesitamos.
  • Bring in lunch for the children.
  • Trae almuerzo para los niños.
  • This ought to bring in enough money to put us back in the black.
  • Esto debería generar suficiente dinero para sacarnos de la deuda.
  • Do I really have that good a personality? "Impossible. After all, there's this time as well, but in middle school you sold off girl's pants all over to bring in the money."
  • ¿Realmente tengo una personalidad tan buena? "Imposible. Después de todo, hay esta vez también, pero en la escuela secundaria vendiste pantalones de chicas por todas partes para conseguir dinero."
  • The President's attempts to bring in stricter gun control laws have been thwarted time and time again by the powerful gun lobby.
  • Los intentos del Presidente por implementar leyes más estrictas de control de armas han sido frustrados una y otra vez por el poderoso lobby de armas.
  • If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.
  • Si te quitas los zapatos antes de entrar en la casa, no traerás suciedad de tus zapatos.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den spanske oversettelsen for det engelske ordet "eat in" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det engelske ordet tick a clock en god oversettelse for det spanske ordet hacer tic-tac?