establish på spansk

Vi har 17 oversettelser av establish i engelsk-spansk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Liknende oversettelser

Vi fant også følgende oversettele(r) relatert til establish.

Eksempler på establish

  • We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America.
  • Nosotros, la gente de los Estados Unidos, a fin de formar una unión más perfecta, establecer la justicia, asegurar la seguridad doméstica, proveer defensa al común, promover el bienestar común, y asegurar las bendiciones de la libertad a nosotros mismos como a nuestra posteridad, se decrete y establezca esta constitución para los Estados Unidos de América.
  • You need to establish your priorities.
  • Necesitas establecer tus prioridades.
  • I will establish myself as a lawyer.
  • Me estableceré como abogado.
  • Can you establish his innocence?
  • ¿Puedes establecer su inocencia?
  • Let's establish some ground rules.
  • Establezcamos algunas reglas básicas.
  • Establish contact with me tomorrow.
  • Establece contacto conmigo mañana.
  • You'll have to establish residence here before you can vote.
  • Tendrás que establecer residencia aquí antes de que puedas votar.
  • They have enough capital to establish another factory.
  • Tienen suficiente capital para establecer otra fábrica.
  • Establish regular prayers.
  • Establecer oraciones regulares.
  • You can't establish a company without people.
  • No puedes fundar una compañía sin gente.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den spanske oversettelsen for det engelske ordet "saddle point" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det engelske ordet Head of the family en god oversettelse for det spanske ordet cabeza de familia?