hobby på spansk

Vi har én oversettelse av hobby i engelsk-spansk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Liknende oversettelser

Vi fant også følgende oversettele(r) relatert til hobby.

Eksempler på hobby

  • I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.
  • No sé si lo llamarías un pasatiempo, pero estirándolo un poco, podrías decir que la apreciación musical es mi pasatiempo.
  • Tom, what is this between you and stoats? "Nothing much, really. I simply find them very fascinating." "But you're making references to stoats all the time when talking, and spend most of your free time studying stoat behaviour. Isn't that a bit obsessive?" "It's just my personal hobby. Can't a man have a hobby?"
  • Tom, ¿qué es esto entre tú y las mustelídeas? "No es nada en realidad. Simplemente las encuentro muy fascinantes." "Pero haces referencias a las mustelídeas todo el tiempo al hablar y pasas la mayor parte de tu tiempo libre estudiando el comportamiento de las mustelídeas. ¿No es un poco obsesivo?" "Es solo mi pasatiempo personal. ¿No puede un hombre tener un pasatiempo?"
  • Do you have a hobby?
  • ¿Tienes un hobby?
  • I'm looking for a new hobby.
  • Estoy buscando un nuevo pasatiempo.
  • Each of us has his own hobby.
  • Cada uno de nosotros tiene su propio pasatiempo.
  • Tell me what your hobby is.
  • Dime cuál es tu pasatiempo.
  • It's just a hobby.
  • Es solo un pasatiempo.
  • Does she have a hobby?
  • ¿Tiene ella algún pasatiempo?
  • Do you have a hobby, Tom?
  • Tom, ¿tienes un pasatiempos?
  • Everyone should have a hobby.
  • Todo el mundo debería tener un pasatiempo.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den spanske oversettelsen for det engelske ordet "yokelish" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det engelske ordet man en god oversettelse for det spanske ordet güey?