intellectual på spansk

Vi har fem oversettelser av intellectual i engelsk-spansk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Liknende oversettelser

Vi fant også følgende oversettele(r) relatert til intellectual.

Eksempler på intellectual

  • The Renaissance was a cultural movement that left a deep influence on cultural and intellectual life in the early modern era. Beginning in Italy, it reached the rest of Europe before the sixteenth century, and its influence extended to literature, philosophy, art, politics, science, religion, and other aspects of intellectual life.
  • El Renacimiento fue un movimiento cultural que dejó una profunda influencia en la vida cultural e intelectual de la early modern era. Comenzando en Italia, llegó al resto de Europa antes del siglo dieciséis, y su influencia se extendió a la literatura, filosofía, arte, política, ciencia, religión y otros aspectos de la vida intelectual.
  • Tom is an intellectual.
  • Tom es un intelectual.
  • I've never been an intellectual but I have this look.
  • Nunca he sido un intelectual, pero tengo esta apariencia.
  • Tom is intellectual.
  • Tom es intelectual.
  • Where is the intellectual challenge in this?
  • ¿Dónde está el desafío intelectual en esto?
  • Everyone has his intellectual desire.
  • Todos tienen su deseo intelectual.
  • Besides being beautiful, she is kind and intellectual.
  • Además de ser hermosa, es amable e intelectual.
  • He likes to posture as an intellectual.
  • A él le gusta posturarse como un intelectual.
  • It is important to have intellectual curiosity.
  • Es importante tener curiosidad intelectual.
  • I enjoy intellectual conversations.
  • Disfruto de las conversaciones intelectuales.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den spanske oversettelsen for det engelske ordet "take a quick trip" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det engelske ordet nothing more en god oversettelse for det spanske ordet nada más?