orthography på spansk

Vi har én oversettelse av orthography i engelsk-spansk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på orthography

  • Orthography is very important.
  • La ortografía es muy importante.
  • Welsh orthography is such that many Welsh words (such as "ffwrdd" and "gyflwynwyd") appear to speakers of other languages to consist entirely of consonants.
  • La ortografía galesa es tal que muchas palabras galesas (como "ffwrdd" y "gyflwynwyd") parecen a los hablantes de otros idiomas consistir enteramente en consonantes.
  • I think orthography should be etymological. Etymological letters or diacritics help promote textual comprehension with related or lexically similar languages.
  • Creo que la ortografía debería ser etimológica. Las letras o diacríticos etimológicos ayudan a promover la comprensión textual con idiomas relacionados o léxicamente similares.
  • Lojban is designed to be unambiguous in orthography, phonology, morphology, and grammar. Lojban semantics, however, must support the same breadth of human thought as natural languages.
  • Lojban está diseñado para ser ambiguo en ortografía, fonología, morfología y gramática. La semántica de Lojban, sin embargo, debe apoyar la misma amplitud del pensamiento humano que los lenguajes naturales.
  • A dictionary is a reference work of words or terms which are listed in alphabetical order. The words and terms included in the dictionary are described in relation to their significance, definition, etymology, orthography and grammatical form.
  • Un diccionario es una obra de consulta de palabras o términos que se encuentran ordenados alfabéticamente. De dichas palabras o términos se proporciona su significado, definición, etimología, ortografía y su forma gramatical.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den spanske oversettelsen for det engelske ordet "take advantage" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det engelske ordet I love you a lot en god oversettelse for det spanske ordet te quiero mucho?