outright på spansk

Vi har 35 oversettelser av outright i engelsk-spansk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på outright

  • This is an outright lie!
  • ¡Esto es una mentira descarada!
  • I bought this outright.
  • Compré esto directamente.
  • This translation is outright wrong.
  • Esta traducción es absolutamente errónea.
  • I had expected an outright refusal, but to my surprise she agreed.
  • Esperaba un rechazo rotundo, pero para mi sorpresa ella aceptó.
  • One day the stepmother had given the girl a frightful beating, and then threatened to kill her outright.
  • Un día, la madrastra le dio a la niña una terrible golpiza, y luego amenazó con matarla de inmediato.
  • The subcontractors say that after they completed all required work according to construction specifications, Tom would either outright refuse to pay their invoices or would only pay them one-third of the amount they had billed.
  • Los subcontratistas dicen que después de completar todo el trabajo requerido según las especificaciones de construcción, Tom o bien se negaba rotundamente a pagar sus facturas o solo les pagaba un tercio de la cantidad que habían facturado.
  • The business of the journalist is to destroy the truth, to lie outright, to pervert, to vilify, to fawn at the feet of Mammon, and to sell his country and his race for his daily bread.
  • El trabajo del periodista es destruir la verdad, mentir descaradamente, pervertir, vilipendiar, postrarse a los pies de Mamón y vender su país y su raza por su pan diario.
  • There is no such thing, at this stage of the world’s history in America, as an independent press. You know it and I know it. There is not one of you who dare write your honest opinions, and if you did, you know beforehand that it would never appear in print. I am paid weekly for keeping my honest opinions out of the paper I am connected with. Others of you are paid similar salaries for similar things, and any of you who would be foolish as to write honest opinions would be out on the streets looking for another job. If I allowed my honest opinions to appear in one issue of my papers, before twenty-four hours my occupation would be gone. The business of the journalist is to destroy the truth, to lie outright, to pervert, to vilify, to fawn at the feet of Mammon, and to sell his country and his race for his daily bread. You know it and I know it, and what folly is this toasting an independent press? We are the jumping jacks, they pull the strings and we dance. Our talents, our possibilities and our lives are all the property of other men. We are intellectual prostitutes.
  • No existe tal cosa, en esta etapa de la historia del mundo en los Estados Unidos, algo como prensa independiente. Ustedes lo saben y yo lo sé. No hay uno solo de ustedes que se atreva a escribir sus opiniones honestas y si lo hicieran sabemos de antemano que nunca saldría en la prensa. A mí me pagan cada semana para mantener mis opiniones honestas fuera del periódico con el que tengo relación. A otros de ustedes les pagan salarios similares por cosas similares y cualquiera de ustedes que quisiera ser tan tonto como para escribir opiniones honestas andaría por las calles buscando otro empleo. Si se permitiera que mis opiniones honestas aparecieran en una edición de mis periódicos, antes de veinticuatro horas, mi ocupación ya habría desaparecido. El negocio de los periodistas es destruir la verdad, mentir abiertamente, pervertir, satanizar, haciendo reverencias a los pies de los ricos, y vender a su país y a su raza por su pan de cada día. Ustedes lo saben y yo lo sé, y ¿qué locura es esta de brindar por una prensa independiente? Somos payasos saltarines, ellos mueven los hilos y nosotros bailamos. Nuestros talentos, nuestras posibilidades y nuestras vidas son todas la propiedad de otros hombres. Somos prostitutas intelectuales.
  • There is no such thing, at this stage of the world’s history in the United States, as an independent press. You know it and I know it. There is not one of you who dare write your honest opinions, and if you did, you know beforehand that it would never appear in print. I am paid weekly for keeping my honest opinions out of the paper I am connected with. Others of you are paid similar salaries for similar things, and any of you who would be foolish as to write honest opinions would be out on the streets looking for another job. If I allowed my honest opinions to appear in one issue of my papers, before twenty-four hours my occupation would be gone. The business of the journalist is to destroy the truth, to lie outright, to pervert, to vilify, to fawn at the feet of Mammon, and to sell his country and his race for his daily bread. You know it and I know it, and what folly is this toasting an independent press? We are the jumping jacks, they pull the strings and we dance. Our talents, our possibilities and our lives are all the property of other men. We are intellectual prostitutes.
  • No existe tal cosa, en esta etapa de la historia del mundo en los Estados Unidos, como una prensa independiente. Tú lo sabes y yo lo sé. No hay uno de ustedes que se atreva a escribir sus opiniones sinceras, y si lo hicieran, saben de antemano que nunca aparecerían en la prensa. Me pagan semanalmente por mantener mis opiniones honestas fuera del periódico con el que estoy conectado. Otros de ustedes reciben sueldos similares por cosas parecidas, y cualquiera de ustedes que sea tan tonto como para escribir opiniones sinceras estaría en las calles buscando otro trabajo. Si permitiera que mis opiniones sinceras aparecieran en un número de mis periódicos, antes de veinticuatro horas mi ocupación habría desaparecido. El negocio del periodista es destruir la verdad, mentir abiertamente, pervertir, vilificar, adular a los pies de Mamón y vender su país y su raza por su pan diario. Tú lo sabes y yo lo sé, y qué locura es esta de alabar una prensa independiente. Somos los títeres, ellos mueven los hilos y nosotros bailamos. Nuestros talentos, nuestras posibilidades y nuestras vidas son propiedad de otros hombres. Somos prostitutas intelectuales.
  • There is no such thing, at this stage of the world’s history in The United States of America, as an independent press. You know it and I know it. There is not one of you who dare write your honest opinions, and if you did, you know beforehand that it would never appear in print. I am paid weekly for keeping my honest opinions out of the paper I am connected with. Others of you are paid similar salaries for similar things, and any of you who would be foolish as to write honest opinions would be out on the streets looking for another job. If I allowed my honest opinions to appear in one issue of my papers, before twenty-four hours my occupation would be gone. The business of the journalist is to destroy the truth, to lie outright, to pervert, to vilify, to fawn at the feet of Mammon, and to sell his country and his race for his daily bread. You know it and I know it, and what folly is this toasting an independent press? We are the jumping jacks, they pull the strings and we dance. Our talents, our possibilities and our lives are all the property of other men. We are intellectual prostitutes.
  • No existe tal cosa, en esta etapa de la historia del mundo en los Estados Unidos de América, como una prensa independiente. Tú lo sabes y yo lo sé. No hay uno de ustedes que se atreva a escribir sus opiniones honestas, y si lo hicieran, saben de antemano que nunca aparecerían en impresión. Me pagan semanalmente por mantener mis opiniones honestas fuera del periódico con el que estoy conectado. Otros de ustedes reciben salarios similares por cosas similares, y cualquiera de ustedes que fuera necio al escribir opiniones honestas estaría en las calles buscando otro trabajo. Si permitiera que mis opiniones honestas aparecieran en una edición de mis periódicos, antes de veinticuatro horas mi ocupación habría desaparecido. El negocio del periodista es destruir la verdad, mentir abiertamente, pervertir, vilipendiar, inclinarse a los pies de Mamón y vender su país y su raza por su pan diario. Tú lo sabes y yo lo sé, y qué locura es esta de brindar por una prensa independiente? Somos los títeres, ellos mueven los hilos y nosotros bailamos. Nuestros talentos, nuestras posibilidades y nuestras vidas son propiedad de otros hombres. Somos prostitutas intelectuales.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den spanske oversettelsen for det engelske ordet "x-ray diffractogram" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det engelske ordet ganster en god oversettelse for det spanske ordet cholo?