turbulence på spansk

Vi har 27 oversettelser av turbulence i engelsk-spansk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på turbulence

  • We are currently experiencing some turbulence.
  • Actualmente estamos experimentando algo de turbulencia.
  • We had a rough flight because of turbulence.
  • Tuvimos un vuelo terrible por la turbulencia.
  • The plane hit severe turbulence and Tom's coffee went all over the lady sitting next to him.
  • El avión atravesó una fuerte turbulencia y el café de Tom se derramó sobre la dama que estaba sentada a su lado.
  • A baby was flung out of its mother's arms when a plane hit severe turbulence while commencing its descent prior to landing.
  • Un bebé fue lanzado de los brazos de su madre cuando un avión atravesó una fuerte turbulencia al comenzar su descenso antes de aterrizar.
  • Severe turbulence during the flight and very poor cabin service didn't make for an enjoyable start to our holiday.
  • Turbulencias severas durante el vuelo y un muy mal servicio en cabina no hicieron que el comienzo de nuestras vacaciones fuera agradable.
  • May the turbulence of our age yield to a true time of peace, when men and nations shall share a life that honors the dignity of each, the brotherhood of all.
  • Que la turbulencia de nuestra época dé paso a un verdadero tiempo de paz, cuando hombres y naciones compartan una vida que honre la dignidad de cada uno y la hermandad de todos.
  • As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.
  • A medida que el avión se acercaba a la turbulencia, el piloto pidió a los pasajeros a bordo del avión que se abrocharan los cinturones de seguridad.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den spanske oversettelsen for det engelske ordet "keep on trying" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det engelske ordet bro en god oversettelse for det spanske ordet güey?