Germany på svensk

Vi har én oversettelse av Germany i engelsk-svensk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på Germany

  • In December of 1932, Einstein left for the United States. A month after his departure the Nazis assumed control of Germany. He never returned to Germany.
  • I december 1932 lämnade Einstein för USA. En månad efter hans avresa tog nazisterna kontrollen över Tyskland. Han återvände aldrig till Tyskland.
  • The Alternative for Germany is a new political party in Germany.
  • Alternativet för Tyskland är ett nytt politiskt parti i Tyskland.
  • There are more pagans in Northern Germany than in Southern Germany.
  • Det finns fler hedningar i norra Tyskland än i södra Tyskland.
  • There is more moorland in Northern Germany than in Southern Germany.
  • Det finns mer hedmark i norra Tyskland än i södra Tyskland.
  • After the high-speed train accident in China, Angela Merkel decided to make Germany move beyond railways and to stop all ICEs immediately. From now on, Germany will be involved in the sustainable forms of transportation of the future, such as air turbine-powered hobby horses.
  • Efter den höghastighetstågolyckan i Kina beslutade Angela Merkel att Tyskland skulle gå bortom järnvägar och omedelbart stoppa alla ICE. Från och med nu kommer Tyskland att engageras i de hållbara transportformerna för framtiden, som luftturbin-drivna hobbyhästar.
  • Can you believe it? We're in Germany!
  • Kan du tro det? Vi är i Tyskland!
  • How do you like Germany?
  • Hur gillar du Tyskland?
  • Did anyone see him in Germany?
  • Såg någon honom i Tyskland?
  • What do you want to do in Germany?
  • Vad vill du göra i Tyskland?
  • Do you really want to go to Germany?
  • Vill du verkligen åka till Tyskland?
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den svenske oversettelsen for det engelske ordet "factory building" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det engelske ordet jacket en god oversettelse for det svenske ordet ytterjacka?