Paraguay på svensk

Vi har én oversettelse av Paraguay i engelsk-svensk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på Paraguay

  • Ana is from Paraguay. She is Paraguayan.
  • Ana är från Paraguay. Hon är paraguayansk.
  • Juan is from Paraguay. He is Paraguayan.
  • Juan är från Paraguay. Han är paraguayansk.
  • Paraguay is a country in South America.
  • Paraguay är ett land i Sydamerika.
  • Paraguay is called "Paraguái" in Guarani.
  • Paraguay kallas "Paraguái" på Guarani.
  • In May of 1865, Brazil, Uruguay, and Argentina signed the Triple Alliance Treaty that set the objectives of the war and conditions for surrender that they would impose upon Paraguay.
  • I maj 1865 undertecknade Brasilien, Uruguay och Argentina Trippelalliansen som fastställde krigets mål och villkor för kapitulation som de skulle ålägga Paraguay.
  • Argentina, Chile, Uruguay, Paraguay and Southern Brazil are part of the Southern Cone.
  • Argentina, Chile, Uruguay, Paraguay och södra Brasilien är en del av Sydkonen.
  • Today Colombia plays against Paraguay at half past 9 in the evening, Colombia local time.
  • Today Colombia plays against Paraguay at half past 9 in the evening, Colombia local time. Idag spelar Colombia mot Paraguay klockan halv tio på kvällen, colombiansk lokal tid.
  • As we enjoy our delicious summer dessert of fruit salad, do we ever stop to think that the beautiful green kiwi fruit is a native of northern China or that the passionfruit is a native of Brazil, Paraguay, Uruguay and northern Argentina?
  • När vi njuter av vår läckra sommardessert av fruktsallad, stannar vi någonsin upp för att tänka på att den vackra gröna kiwifrukten är infödd i norra Kina eller att passionsfrukten är infödd i Brasilien, Paraguay, Uruguay och norra Argentina?
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den svenske oversettelsen for det engelske ordet "magnitude relation" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det svenske ordet En god överenskommelse en god oversettelse for det engelske ordet a good deal?