acquisition på svensk

Vi har seks oversettelser av acquisition i engelsk-svensk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på acquisition

  • This is the latest acquisition to my library.
  • Detta är det senaste tillskottet till mitt bibliotek.
  • He is a valuable acquisition to our company.
  • Han är en värdefull tillgång för vårt företag.
  • Matt is a powerful acquisition for our team.
  • Matt är en kraftfull förvärv för vårt team.
  • Jack is a powerful acquisition for our team.
  • Jack är en kraftfull förstärkning för vårt team.
  • Language acquisition requires creativity.
  • Språkförvärv kräver kreativitet.
  • Education is the acquisition of the art of the utilisation of knowledge.
  • Utbildning är förvärvet av konsten att utnyttja kunskap.
  • GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.
  • GE tillkännagav förvärvet av företaget Laku för 30 miljoner dollar.
  • GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.
  • GE meddelade förvärvet av Lake-företaget för 30 miljoner dollar.
  • Learning esperanto, as recent university researches prove, makes foreign language acquisition easier and quicker.
  • Lärande av esperanto, som senaste universitetsforskningar visar, gör det lättare och snabbare att lära sig främmande språk.
  • Being an anglophone is a double-edged sword. On one hand, you speak perfectly the world's most useful language. But on the other, no one wants to speak anything else with you - making foreign language acquisition difficult.
  • Att vara anglofona är ett tveeggat svärd. Å ena sidan talar du perfekt världens mest användbara språk. Men å andra sidan vill ingen prata något annat med dig - vilket gör att det är svårt att lära sig främmande språk.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den svenske oversettelsen for det engelske ordet "radioactivity unit" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det engelske ordet get cold feet en god oversettelse for det svenske ordet få kalla fötter?