elsewhere på svensk

Vi har tre oversettelser av elsewhere i engelsk-svensk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på elsewhere

  • Dan has just been offered a job elsewhere.
  • Dan har precis blivit erbjuden ett jobb någon annanstans.
  • And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.
  • Och inte nog med det, varorna i företagsbutiken var vanligtvis dyrare än på andra ställen.
  • I can't find my notebook here; I must have put it elsewhere.
  • Jag kan inte hitta min anteckningsbok här; jag måste ha lagt den någon annanstans.
  • He decided to seek information elsewhere.
  • Han bestämde sig för att söka information på andra ställen.
  • He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.
  • Han lämnade sitt dåligt betalda jobb för grönare betesmarker någon annanstans.
  • She went shopping elsewhere.
  • Hon gick och handlade någon annanstans.
  • Our house is burning and we look elsewhere.
  • Vårt hus brinner och vi ser oss om efter något annat.
  • They should not wait for help to come to them from elsewhere, or they will be disappointed.
  • De borde inte vänta på att hjälpen ska komma till dem från någon annanstans, annars kommer de att bli besvikna.
  • President Barack Obama praised Poland as an example for aspiring democracies in the Middle East and elsewhere.
  • President Barack Obama berömde Polen som ett exempel för strävande demokratier i Mellanöstern och på andra ställen.
  • As elsewhere in India, growth most often occurs despite the government rather than because of it.
  • Som på andra ställen i Indien sker tillväxt oftast trots regeringen snarare än på grund av den.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den svenske oversettelsen for det engelske ordet "danceable" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det engelske ordet embarassing en god oversettelse for det svenske ordet pinal?