paradigm på svensk

Vi har fire oversettelser av paradigm i engelsk-svensk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på paradigm

  • A paradigm is something you think about before you think about it.
  • Ett paradigm är något du tänker på innan du tänker på det.
  • You just need time to adjust to the new paradigm.
  • Du behöver bara tid att anpassa dig till den nya paradigmen.
  • We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.
  • Vi behöver postulera ett helt annat paradigm för att förklara alla dessa fenomen.
  • The reduction of subsidies to the Cultural Heritage sector requires the adoption of a new paradigm.
  • Nedskärningen av bidrag till kulturarvssektorn kräver antagandet av ett nytt paradigm.
  • My neighbour thinks that people do not know what to expect in increased awareness of outer space because it could cause a paradigm shift in society.
  • Min granne tror att människor inte vet vad de kan förvänta sig av ökad medvetenhet om rymden eftersom det kan orsaka en paradigmskift i samhället.
  • It's a binary world; the computer might be his paradigm. And many engineers seem to aspire to be binary people within in.
  • Det är en binär värld; datorn kan vara hans paradigm. Och många ingenjörer verkar sträva efter att vara binära människor.
  • Translation is the paradigm, the exemplar of all writing. It is translation that demonstrates most vividly the yearning for transformation that underlies every act involving speech, that supremely human gift.
  • Översättning är paradigmet, exemplet på allt skrivande. Det är översättning som mest tydligt visar längtan efter transformation som ligger till grund för varje handling som involverar tal, den ytterst mänskliga gåvan.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den svenske oversettelsen for det engelske ordet "quenchless" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det engelske ordet estimated en god oversettelse for det svenske ordet cirka?