Classical music på tysk

Vi har to oversettelser av Classical music i engelsk-tysk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på Classical music

  • As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music.
  • Wie bei gebildeten Leuten oft der Fall, hört er lieber klassische als Populärmusik.
    Er hat – wie bei gebildeten Leuten oft der Fall – mehr Gefallen an klassischer als an Populärmusik.
  • My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.
  • Mein Sohn? Er scheint sich nicht für klassische Musik zu interessieren. Ich kann nicht sagen, ob es Techno oder Elektro ist, aber er hört immer Musik in lauter Lautstärke.
  • My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.
  • Mein Sohn? Er scheint an klassischer Musik nicht interessiert zu sein. Ich höre jedoch immer laute Musik aus seinem Zimmer - Techno, Elektro oder was auch immer.
  • Tom likes all types of music, but classical music is his favourite.
  • Tom hört alle Arten von Musik gerne, am liebsten aber klassische Musik.
  • Some people like classical music, while others like popular music.
  • Den einen gefällt klassische, den anderen Unterhaltungsmusik.
  • I like classical music more than modern music.
  • Ich mag klassische Musik mehr als moderne Musik.
  • Which do you like better, rock music or classical music?
  • Was magst du lieber, Rockmusik oder klassische Musik?
  • I like classical music.
  • Ich mag klassische Musik.
  • You like classical music, don't you?
  • Du magst klassische Musik, oder?
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den tyske oversettelsen for det engelske ordet "ice track" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det tyske ordet Versklavung en god oversettelse for det engelske ordet enslavement?