Paraguay på tysk

Vi har én oversettelse av Paraguay i engelsk-tysk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på Paraguay

  • Ana is from Paraguay. She is Paraguayan.
  • Ana kommt aus Paraguay. Sie ist Paraguayerin.
  • Juan is from Paraguay. He is Paraguayan.
  • Juan kommt aus Paraguay. Er ist Paraguayer.
  • Paraguay is a country in South America.
  • Paraguay ist ein Staat in Südamerika.
  • Paraguay is called "Paraguái" in Guarani.
  • Paraguay wird auf Guaraní "Paraguái" genannt.
  • In May of 1865, Brazil, Uruguay, and Argentina signed the Triple Alliance Treaty that set the objectives of the war and conditions for surrender that they would impose upon Paraguay.
  • Im Mai 1865 unterzeichneten Brasilien, Uruguay und Argentinien den Vertrag über die Triple Allianz, der die Ziele des Krieges und die Bedingungen für die Kapitulation festlegte, die sie Paraguay auferlegen würden.
  • Argentina, Chile, Uruguay, Paraguay and Southern Brazil are part of the Southern Cone.
  • Argentinien, Chile, Uruguay, Paraguay und Südbrasilien sind Teil des Südkegels.
  • Today Colombia plays against Paraguay at half past 9 in the evening, Colombia local time.
  • Heute spielt Kolumbien um halb zehn abends, kolumbianischer Ortszeit, gegen Paraguay.
  • As we enjoy our delicious summer dessert of fruit salad, do we ever stop to think that the beautiful green kiwi fruit is a native of northern China or that the passionfruit is a native of Brazil, Paraguay, Uruguay and northern Argentina?
  • Während wir unser köstliches Sommerdessert aus Obstsalat genießen, denken wir nie darüber nach, dass die schöne grüne Kiwi-Frucht einheimisch im nördlichen China ist oder dass die Passionsfrucht aus Brasilien, Paraguay, Uruguay und nördlichen Argentinien stammt?
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den tyske oversettelsen for det engelske ordet "x-ray powder diffractometer" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det tyske ordet Versklavung en god oversettelse for det engelske ordet enslavement?