astronomer på tysk

Vi har én oversettelse av astronomer i engelsk-tysk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på astronomer

  • I'm an astronomer.
  • Ich bin Astronom.
  • Tom is a very well-respected astronomer.
  • Tom ist ein sehr angesehener Astronom.
  • Tom is an amateur astronomer.
  • Tom ist Amateurastronom.
  • Bradley was an English astronomer.
  • Bradley war ein englischer Astronom.
  • Clyde dreamed of going to college and becoming an astronomer.
  • Clyde träumte davon, aufs College zu gehen und Astronom zu werden.
  • Caroline Herschel was a singer, mathematician and astronomer.
  • Caroline Herschel war Sängerin, Mathematikerin und Astronomin.
  • To be an astronomer, you have to study, but to be an astrologer, it is sufficient to be a loser and a big liar.
  • Um Astronom zu sein, musst du studieren, aber um Astrologe zu sein, reicht es aus, ein Verlierer und ein großer Lügner zu sein.
  • J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.
  • J. Kepler, Astronom und Mathematiker, hat eine Studie über Planeten und ihre Bewegungen angefertigt.
  • In 1920, British astronomer Arthur Eddington proposed that the Sun and other stars are powered by nuclear reactions.
  • Im Jahr 1920 schlug der britische Astronom Arthur Eddington vor, dass die Sonne und andere Sterne durch nukleare Reaktionen betrieben werden.
  • A major breakthrough in our understanding of the universe took place in the 1920's thanks to American astronomer Edwin Hubble.
  • Ein bedeutender Durchbruch in unserem Verständnis des Universums fand in den 1920er Jahren dank des amerikanischen Astronomen Edwin Hubble statt.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den tyske oversettelsen for det engelske ordet "quavering" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det tyske ordet Versklavung en god oversettelse for det engelske ordet enslavement?