bidding på tysk

Vi har ni oversettelser av bidding i engelsk-tysk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på bidding

  • Is anyone else bidding?
  • Bietet sonst noch jemand?
    Gibt es weitere Gebote?
  • Money cannot be got at bidding.
  • Geld kann man nicht einfach befehlen.
  • He was bidding for popular support.
  • Er war auf der Suche nach populärer Unterstützung.
  • Klava is bidding farewell to her husband.
  • Klava verabschiedet sich von ihrem Ehemann.
  • Most analysts expected that Tom's offer would set off a new round of bidding for Mary.
  • Die meisten Analysten erwarteten, dass Toms Angebot eine neue Runde von Geboten für Mary auslösen würde.
  • The client chose my competitor's inferior and more expensive proposal out of loyalty. Good luck getting competitive bidding on your next big project!
  • Der Kunde wählte aus Loyalität den minderwertigen und teureren Vorschlag meines Konkurrenten. Viel Glück, um beim nächsten großen Projekt wettbewerbsfähige Angebote zu bekommen!
  • The people can always be brought to the bidding of the leaders. That is easy. All you have to do is tell them they are being attacked and denounce the pacifists for lack of patriotism and exposing the country to danger. It works the same way in any country.
  • Das Volk kann [...] immer dazu gebracht werden, den Befehlen der Führer zu folgen. Das ist ganz einfach. Man braucht nichts zu tun, als dem Volk zu sagen, es würde angegriffen, und den Pazifisten ihren Mangel an Patriotismus vorzuwerfen und zu behaupten, sie brächten das Land in Gefahr. Diese Methode funktioniert in jedem Land.
  • Now there came a time when it became necessary for the merchant to leave his home and to travel to a distant Tsardom. He bade farewell to his wife and her two daughters, kissed Vasilissa and gave her his blessing and departed, bidding them say a prayer each day for his safe return.
  • Nun kam die Zeit, als es notwendig wurde, dass der Kaufmann sein Zuhause verließ und in ein fernes Zarenreich reiste. Er nahm Abschied von seiner Frau und ihren beiden Töchtern, küsste Vasilissa, gab ihr seinen Segen und ging, indem er sie bat, jeden Tag ein Gebet für seine sichere Rückkehr zu sprechen.
  • Why, of course, the people don't want war. Why would some poor slob on a farm want to risk his life in a war when the best that he can get out of it is to come back to his farm in one piece? Naturally, the common people don't want war; neither in Russia nor in England nor in America, nor for that matter in Germany. That is understood. But, after all, it is the leaders of the country who determine the policy and it is always a simple matter to drag the people along, whether it is a democracy or a fascist dictatorship or a Parliament or a Communist dictatorship. [...] Voice or no voice, the people can always be brought to the bidding of the leaders. That is easy. All you have to do is tell them they are being attacked and denounce the pacifists for lack of patriotism and exposing the country to danger. It works the same way in any country.
  • Nun, natürlich, das Volk will keinen Krieg. Warum sollte auch irgendein armer Landarbeiter im Krieg sein Leben aufs Spiel setzen wollen, wenn das Beste ist, was er dabei herausholen kann, daß er mit heilen Knochen zurückkommt? Natürlich, das einfache Volk will keinen Krieg; weder in Rußland, noch in England, noch in Amerika, und ebenso wenig in Deutschland. Das ist klar. Aber schließlich sind es die Führer eines Landes, die die Politik bestimmen, und es ist immer leicht, das Volk zum Mitmachen zu bringen, ob es sich nun um eine Demokratie, eine faschistische Diktatur, um ein Parlament oder eine kommunistische Diktatur handelt. [...] Das Volk kann mit oder ohne Stimmrecht immer dazu gebracht werden, den Befehlen der Führer zu folgen. Das ist ganz einfach. Man braucht nichts zu tun, als dem Volk zu sagen, es würde angegriffen, und den Pazifisten ihren Mangel an Patriotismus vorzuwerfen und zu behaupten, sie brächten das Land in Gefahr. Diese Methode funktioniert in jedem Land.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den tyske oversettelsen for det engelske ordet "zucchini" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det tyske ordet Versklavung en god oversettelse for det engelske ordet enslavement?