formerly på tysk

Vi har to oversettelser av formerly i engelsk-tysk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på formerly

  • He didn't deny that he was formerly involved in the program.
  • Er bestritt nicht, dass er früher in das Programm involviert war.
  • Less students study German today than formerly.
  • Weniger Schüler lernen heute Deutsch als früher.
  • Formerly this harbor was prosperous.
  • Ehemals war dieser Hafen wohlhabend.
  • Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
  • Früher wussten die Leute nicht, dass die Erde rund ist und sich um die Sonne dreht.
  • Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.
  • Früher war ein Buch sein Gewicht in Silber wert, wenn nicht sogar in Gold.
  • Formerly this building was a hospital.
  • Dieses Gebäude war früher ein Krankenhaus.
  • She was formerly a bank clerk.
  • Sie war früher Bankangestellte.
  • Formerly, this city was beautiful.
  • Einst war diese Stadt schön.
  • There is now less flogging in our great schools than formerly, but then less is learned there; so that what the boys get at one end they lose at the other.
  • Es gibt jetzt weniger Prügel in unseren großen Schulen als früher, aber dafür wird dort weniger gelernt; sodass das, was die Jungen an einem Ende bekommen, sie am anderen wieder verlieren.
  • The man formerly known as the "priest" blessed a group of people that was formerly known as the "congregation", but could no longer be called so due to demanding technical criteria.
  • Der Mann, der früher als der "Priester" bekannt war, segnete eine Gruppe von Menschen, die früher als die "Gemeinde" bekannt war, aber aufgrund anspruchsvoller technischer Kriterien nicht mehr so genannt werden konnte.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den tyske oversettelsen for det engelske ordet "raccoon fox" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det tyske ordet Versklavung en god oversettelse for det engelske ordet enslavement?