ginger på tysk

Vi har én oversettelse av ginger i engelsk-tysk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på ginger

  • Can I have a ginger ale?
  • Kann ich ein Ingwerbier haben?
  • Crush the ginger.
  • Zerdrücke den Ingwer.
  • This is a ginger drink.
  • Das ist ein Ingwergetränk.
  • Ginger is very useful in the winter period.
  • Ingwer ist in der Winterzeit sehr nützlich.
  • Bejo makes a ginger coffee in a bronze cup.
  • Bejo macht einen Ingwerkaffee in einer bronzene Tasse.
  • Graters are good for cheese, potatoes, ginger, and other things you might need little shreds of.
  • Reiben sind gut für Käse, Kartoffeln, Ingwer und andere Dinge, von denen man kleine Schnitzel brauchen könnte.
  • And then I heard that they eat blue cheese on thin ginger cookies in Sweden. Can that be right?
  • Und dann hörte ich, dass sie in Schweden Blauschimmelkäse auf dünnen Ingwerplätzchen essen. Kann das richtig sein?
  • Ginger is a food that warms up the body, so it is recommended for people sensitive to cold.
  • Ingwer ist ein Lebensmittel, das den Körper aufwärmt, daher wird es Menschen empfohlen, die empfindlich gegen Kälte sind.
  • Before morning he’d be up and down every chimney in New Amsterdam, filling the stout grey yarn stockings with toys, and apples, and ginger-bread, laughing and chuckling so all the while, that the laughs and chuckles didn’t get out of the air for a week afterwards.
  • Vor Morgen war er überall in New Amsterdam in jedem Schornstein unterwegs, füllte die dicken grauen Strumpf mit Spielzeug, und Äpfeln, und Lebkuchen, und lachte und kicherte die ganze Zeit so sehr, dass die Lacher und Kicherer eine Woche danach noch in der Luft hingen.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den tyske oversettelsen for det engelske ordet "yap away" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det tyske ordet Versklavung en god oversettelse for det engelske ordet enslavement?