honest på tysk

Vi har to oversettelser av honest i engelsk-tysk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på honest

  • Okay, now I've been completely honest with you. "Honest, my ass! I don't believe a single word you say."
  • Okay, jetzt habe ich völlig ehrlich zu dir gesprochen. "Ehrlich, mein Hintern! Ich glaube kein einziges Wort, das du sagst."
  • Tom is honest and expects other people to be honest, too.
  • Tom ist ehrlich und erwartet, dass andere Menschen es auch sind.
  • There is no such thing, at this stage of the world’s history in America, as an independent press. You know it and I know it. There is not one of you who dare write your honest opinions, and if you did, you know beforehand that it would never appear in print. I am paid weekly for keeping my honest opinions out of the paper I am connected with. Others of you are paid similar salaries for similar things, and any of you who would be foolish as to write honest opinions would be out on the streets looking for another job. If I allowed my honest opinions to appear in one issue of my papers, before twenty-four hours my occupation would be gone. The business of the journalist is to destroy the truth, to lie outright, to pervert, to vilify, to fawn at the feet of Mammon, and to sell his country and his race for his daily bread. You know it and I know it, and what folly is this toasting an independent press? We are the jumping jacks, they pull the strings and we dance. Our talents, our possibilities and our lives are all the property of other men. We are intellectual prostitutes.
  • In diesem Stadium der Weltgeschichte gibt es so etwas wie eine unabhängige Presse in den Vereinigten Staaten von Amerika nicht. Sie wissen es und ich weiß es. Unter Ihnen ist nicht Einer, der sich traut, seine ehrliche Meinung zu schreiben, und täten Sie es, wüssten Sie von vornherein, dass es niemals gedruckt werden würde. Ich werde wöchentlich dafür bezahlt, dass ich meine ehrlichen Ansichten draußenlasse aus der Zeitung, mit der ich in Verbindung stehe. Andere unter Ihnen bekommen vergleichbare Gehälter bezahlt für vergleichbare Dinge, und jeder von Ihnen, der so töricht wäre, ehrliche Ansichten niederzuschreiben, würde sich auf der Straße wiederfinden, um nach einem anderen Job zu suchen. Wenn ich meinen ehrlichen Ansichten erlauben würde, in einer Ausgabe meiner Zeitschrift zu erscheinen, wäre es mit meiner beruflichen Tätigkeit in weniger als vierundzwanzig Stunden vorbei. Das Geschäft des Journalisten besteht darin, die Wahrheit zu zerstören, frech zu lügen, die Wahrheit zu verzerren, zu verleumden, vor den Füßen des Mammons zu katzbuckeln, und sein Land und sein Volk zu verkaufen für sein täglich Brot. Sie wissen es und ich weiß es, und was ist das für eine Narretei, auf eine unabhängige Presse anzustoßen? Wir sind die Hampelmänner, sie ziehen an den Fäden und wir tanzen. Unsere Talente, unsere Möglichkeiten und unsere Leben sind alle das Eigentum anderer Menschen. Wir sind intellektuelle Nutten.
  • There is no such thing, at this stage of the world’s history in the United States, as an independent press. You know it and I know it. There is not one of you who dare write your honest opinions, and if you did, you know beforehand that it would never appear in print. I am paid weekly for keeping my honest opinions out of the paper I am connected with. Others of you are paid similar salaries for similar things, and any of you who would be foolish as to write honest opinions would be out on the streets looking for another job. If I allowed my honest opinions to appear in one issue of my papers, before twenty-four hours my occupation would be gone. The business of the journalist is to destroy the truth, to lie outright, to pervert, to vilify, to fawn at the feet of Mammon, and to sell his country and his race for his daily bread. You know it and I know it, and what folly is this toasting an independent press? We are the jumping jacks, they pull the strings and we dance. Our talents, our possibilities and our lives are all the property of other men. We are intellectual prostitutes.
  • In dieser Phase der Weltgeschichte gibt es in den Vereinigten Staaten keinen unabhängigen Pressesektor. Das weißt du und ich weiß es. Es gibt keinen von euch, der sich trauen würde, seine ehrlichen Meinungen zu äußern, und wenn ihr es tun würdet, wüsst ihr im Voraus, dass sie niemals gedruckt werden würden. Ich werde wöchentlich dafür bezahlt, meine ehrlichen Meinungen aus der Zeitung, mit der ich verbunden bin, fernzuhalten. Andere von euch werden ähnliche Gehälter für ähnliche Dinge bezahlt, und jeder von euch, der so töricht wäre, ehrliche Meinungen zu schreiben, würde auf der Straße nach einem anderen Job suchen. Wenn ich meine ehrlichen Meinungen in einer Ausgabe meiner Zeitungen erscheinen lassen würde, wäre mein Beruf innerhalb von vierundzwanzig Stunden vorbei. Das Geschäft des Journalisten ist es, die Wahrheit zu zerstören, dreist zu lügen, zu pervertieren, zu verleumden, sich vor Mammon zu verbeugen und sein Land und seine Rasse für sein tägliches Brot zu verkaufen. Das wisst ihr und ich weiß es, und welche Torheit ist es, eine unabhängige Presse zu loben? Wir sind die Hampelmänner, sie ziehen die Fäden und wir tanzen. Unsere Talente, unsere Möglichkeiten und unser Leben sind alles Eigentum anderer Männer. Wir sind intellektuelle Prostituierte.
  • There is no such thing, at this stage of the world’s history in The United States of America, as an independent press. You know it and I know it. There is not one of you who dare write your honest opinions, and if you did, you know beforehand that it would never appear in print. I am paid weekly for keeping my honest opinions out of the paper I am connected with. Others of you are paid similar salaries for similar things, and any of you who would be foolish as to write honest opinions would be out on the streets looking for another job. If I allowed my honest opinions to appear in one issue of my papers, before twenty-four hours my occupation would be gone. The business of the journalist is to destroy the truth, to lie outright, to pervert, to vilify, to fawn at the feet of Mammon, and to sell his country and his race for his daily bread. You know it and I know it, and what folly is this toasting an independent press? We are the jumping jacks, they pull the strings and we dance. Our talents, our possibilities and our lives are all the property of other men. We are intellectual prostitutes.
  • Es gibt nichts dergleichen, in diesem Stadium der Geschichte der Vereinigten Staaten von Amerika, wie eine unabhängige Presse. Du weißt es und ich weiß es. Keiner von euch wagt es, seine ehrlichen Meinungen zu schreiben, und wenn ihr es tun würdet, wüsstet ihr im Voraus, dass sie niemals gedruckt werden würden. Ich werde wöchentlich dafür bezahlt, meine ehrlichen Meinungen aus der Zeitung, mit der ich verbunden bin, herauszuhalten. Andere von euch werden ähnlich bezahlt für ähnliche Dinge, und jeder von euch, der so töricht wäre, ehrliche Meinungen zu schreiben, wäre auf der Straße und würde nach einem anderen Job suchen. Wenn ich meine ehrlichen Meinungen in einer Ausgabe meiner Zeitungen erscheinen lassen würde, wäre mein Beruf innerhalb von vierundzwanzig Stunden weg. Das Geschäft des Journalisten besteht darin, die Wahrheit zu zerstören, offen zu lügen, zu verdrehen, zu verleumden, sich vor Mammon zu verbeugen und sein Land und seine Rasse für sein tägliches Brot zu verkaufen. Ihr wisst es und ich weiß es, und welche Torheit ist es, eine unabhängige Presse zu toasten? Wir sind die Puppen, sie ziehen die Fäden und wir tanzen. Unsere Talente, unsere Möglichkeiten und unser Leben gehören ganz anderen Menschen. Wir sind intellektuelle Prostituierte.
  • There were honest people long before there were Christians and there are, God be praised, still honest people where there are no Christians.
  • Es gab ehrliche Leute, lange bevor sie Christen waren, und es sind, Gott sei gelobt, noch ehrliche Leute dort, wo keine Christen sind.
  • Let's be honest with each other.
  • Wir wollen ehrlich miteinander umgehen.
    Wir wollen ehrlich zueinander sein.
  • He's an honest man.
  • Er ist ein ehrlicher Mann.
  • I believe he is honest.
  • Ich glaube, er ist ehrlich.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den tyske oversettelsen for det engelske ordet "caesarian" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det tyske ordet Versklavung en god oversettelse for det engelske ordet enslavement?