leaf på tysk

Vi har fem oversettelser av leaf i engelsk-tysk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på leaf

  • Leaf after leaf fell to the ground.
  • Ein Blatt nach dem anderen fiel auf die Erde.
  • Near yonder narrow road stands an old knight's castle; thick ivy creeps over the old ruined walls, leaf over leaf, even to the balcony, in which stands a beautiful maiden. She bends over the balustrades, and looks up the road. No rose on its stem is fresher than she; no apple-blossom, wafted by the wind, floats more lightly than she moves. Her rich silk rustles as she bends over and exclaims, 'Will he not come?'
  • Nahe der schmalen Straße steht eine alte Rittersburg; dichte Efeuranken kriechen über die alten verfallenen Mauern, Blatt über Blatt, bis zu dem Balkon, auf dem ein schönes Mägdlein steht. Sie beugt sich über die Brüstung und schaut die Straße hinauf. Keine Rose an ihrem Stiel ist frischer als sie; keine Apfelblüte, vom Winde verweht, schwebt leichter als sie sich bewegt. Ihr reicher Seidenstoff raschelt, als sie sich beugt und ausruft: „Wird er nicht kommen?“
  • What's on the leaf?
  • Was ist auf dem Blatt?
  • What's on that leaf?
  • Was ist auf diesem Blatt?
  • You'll have to turn over a new leaf.
  • Du musst einen neuen Blatt schlagen.
  • Let's turn over a new leaf.
  • Lass uns einen neuen Lebensabschnitt beginnen.
  • He is shaking like a leaf.
  • Er zittert wie Espenlaub.
  • Take a leaf out of his book.
  • Nimm dir ein Beispiel an ihm.
  • I've turned over a new leaf.
  • Ich habe ein neues Kapitel aufgeschlagen.
  • She trembled like a leaf.
  • Sie zitterte wie Espenlaub.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den tyske oversettelsen for det engelske ordet "gabled" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det tyske ordet Versklavung en god oversettelse for det engelske ordet enslavement?