object på tysk

Vi har 20 oversettelser av object i engelsk-tysk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på object

  • Momentum is defined to be the mass of an object multiplied by the velocity of the object.
  • Der Impuls ist definiert als das Produkt der Masse eines Objektes mit dessen Geschwindigkeit.
  • Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.
  • Alex würde das Objekt und die Farbe korrekt beschreiben, selbst wenn er dieses Objekt noch nie zuvor gesehen hatte.
  • We believed that the object was a UFO (Unidentified Flying Object).
  • Wir glaubten, dass es sich bei dem Objekt um ein UFO handelte.
  • The doppler shift is a shift in an object's spectrum due to a change in the wavelength of light that occurs when an object is moving toward or away from Earth.
  • Der Dopplereffekt ist eine Verschiebung im Spektrum eines Objekts aufgrund einer Änderung der Wellenlänge des Lichts, die auftritt, wenn sich ein Objekt auf die Erde zubewegt oder sich von ihr entfernt.
  • Is an object that has had all of its components replaced still the same object?
  • Ist ein Objekt, dessen alle Komponenten ersetzt wurden, immer noch dasselbe Objekt?
  • In a far, far away universe where whatever is visualized becomes real, a noob tried to visualize a four dimensional object only to end up visualizing an object with an infinite number of dimensions that sent our entire existence into disarray thereby ending the universe as we know it.
  • In einem weit, weit entfernten Universum, in dem alles, was visualisiert wird, real wird, versuchte ein Noob, ein vierdimensionales Objekt zu visualisieren und endete damit, ein Objekt mit einer unendlichen Anzahl von Dimensionen zu visualisieren, das unsere gesamte Existenz ins Chaos stürzte und damit das Universum, wie wir es kennen, beendete.
  • By looking at an object's electromagnetic spectrum, scientists can determine if an object is moving away from Earth or towards Earth.
  • Durch die Analyse des elektromagnetischen Spektrums eines Objekts können Wissenschaftler feststellen, ob sich ein Objekt von der Erde entfernt oder sich auf die Erde zubewegt.
  • Consider what effects, that might conceivably have practical bearings, we conceive the object of our conception to have. Then, our conception of these effects is the whole of our conception of the object.
  • Berücksichtige, welche Wirkungen, die möglicherweise praktische Auswirkungen haben könnten, wir dem Objekt unserer Vorstellung zuschreiben. Dann ist unsere Vorstellung dieser Wirkungen das Ganze unserer Vorstellung des Objekts.
  • With verbs there are intransitive verbs that don't take an object, and transitive verbs that do take an object.
  • An Verben gibt es intransitive, die kein Objekt bei sich haben, und transitive, die eines bei sich haben.
  • I do not object to your learning English for the sake of acquiring knowledge or for the sake of earning your livelihood but I object to your giving so much importance to English and giving a low place to your national language, Hindi. I do not think it is right on your part to use in your conversation with your friends and relatives any other language than your national language or your mother tongue. Have love for your own language.
  • Ich habe nichts dagegen, dass du Englisch lernst, um Wissen zu erlangen oder deinen Lebensunterhalt zu verdienen, aber ich bin dagegen, dass du dem Englischen so viel Bedeutung beimisst und deiner Nationalsprache, Hindi, einen niedrigen Stellenwert gibst. Ich halte es für nicht richtig, im Gespräch mit deinen Freunden und Verwandten eine andere Sprache als deine Nationalsprache oder deine Muttersprache zu verwenden. Habe Liebe für deine eigene Sprache.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den tyske oversettelsen for det engelske ordet "made-to-order" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det tyske ordet Versklavung en god oversettelse for det engelske ordet enslavement?