responsive på tysk

Vi har én oversettelse av responsive i engelsk-tysk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på responsive

  • He was very kind and responsive.
  • Er war sehr nett und entgegenkommend.
  • It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change.
  • Es ist nicht die stärkste Spezies, die überlebt, auch nicht die intelligenteste, sondern die reaktionsfähigste gegenüber Veränderungen.
    Nicht die stärkste Spezies überlebt, nicht die intelligenteste, sondern diejenige, die am besten auf Veränderungen reagiert.
    Es überleben nicht die Stärksten, nicht die Intelligentesten einer Art, sondern diejenigen, die gegenüber Veränderungen am anpassungsfähigsten sind.
  • It is not the strongest of the species that survive, nor the most intelligent, but the one most responsive to change.
  • Es ist nicht die stärkste Spezies, die überlebt, auch nicht die intelligenteste, sondern die reaktionsfähigste gegenüber Veränderungen.
    Es ist weder die stärkste Spezies, die überlebt, noch die intelligenteste, sondern die reaktionsfähigste gegenüber Veränderungen.
  • Every politician must be responsive to complaints from the public, or he or she will become inflexible and make disastrous decisions.
  • Jeder Politiker muss auf Beschwerden aus der Öffentlichkeit reagieren; sonst wird er unflexibel und trifft verheerende Entscheidungen.
  • Most kinds of aggressive behavior among members of the same species are responsive to crowding in the environment.
  • Die meisten Arten von aggressivem Verhalten unter Mitgliedern derselben Art reagieren auf Überfüllung in der Umgebung.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den tyske oversettelsen for det engelske ordet "gains" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det tyske ordet Versklavung en god oversettelse for det engelske ordet enslavement?