snow på tysk

Vi har to oversettelser av snow i engelsk-tysk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Liknende oversettelser

Vi fant også følgende oversettele(r) relatert til snow.

Eksempler på snow

  • Semisolid snow that will barely hold a person, coarse snow with a hard, rugged crust and light, fluffy lying snow. There are Sami words for these and hundreds more types of snow.
  • Halbfester Schnee, der teilweise trägt, grober und harter Harsch, leichter und luftig liegender Schnee. Für alle diese und noch ein paar hundert weitere Schneeverhältnisse gibt es Wörter im Samischen.
  • The snow that fell yesterday is no hard-packed snow. It's impossible to make snowballs out of it.
  • Der Schnee, der gestern gefallen ist, ist kein Packschnee. Es ist unmöglich, Schneebälle daraus zu machen.
    Der Schnee, der gestern gefallen ist, ist kein Pappschnee. Es ist unmöglich, Schneebälle daraus zu machen.
  • The fur and the cap, which were made entirely of snow, fell off, and he saw a lady, tall and white, it was the Snow Queen.
  • Der Pelz und die Mütze, die ganz aus Schnee gemacht waren, fielen ab, und er sah eine Dame, groß und weiß, es war die Schneekönigin.
  • Tom looked at the snow falling inside the snow globe.
  • Tom beäugte den stiebenden Schnee in der Schneekugel.
  • Where was the Snow Queen going? Do you know anything about it? "She was most likely travelling to Lapland, where there is always snow and ice."
  • Wohin ging die Schneekönigin? Weißt du irgendetwas darüber? "Sie reiste höchstwahrscheinlich nach Lappland, wo es immer Schnee und Eis gibt."
  • In the midst of its empty, endless hall of snow was a frozen lake, broken on its surface into a thousand forms; each piece resembled another, from being in itself perfect as a work of art, and in the centre of this lake sat the Snow Queen, when she was at home.
  • Mitten in seiner leeren, endlosen Halle aus Schnee lag ein gefrorener See, dessen Oberfläche in tausend Formen zerbrochen war; jedes Stück ähnelte dem anderen, da es in sich selbst perfekt als Kunstwerk war, und in der Mitte dieses Sees saß die Schneekönigin, wenn sie zu Hause war.
  • One winter's day, when it snowed, he brought out a burning-glass, then he held out the tail of his blue coat, and let the snow-flakes fall upon it. "Look in this glass, Gerda," said he; and she saw how every flake of snow was magnified, and looked like a beautiful flower or a glittering star.
  • Eines Wintertages, als es schneite, holte er eine Brennglas hervor, hielt dann den Schwanz seines blauen Mantels hinaus und ließ die Schneeflocken darauf fallen. "Sieh in dieses Glas, Gerda," sagte er; und sie sah, wie jede Flocke von Schnee vergrößert wurde und wie eine schöne Blume oder ein glitzernder Stern aussah.
  • Little Kay is really with the Snow Queen, but he finds everything there so much to his taste and his liking, that he believes it is the finest place in the world; but this is because he has a piece of broken glass in his heart, and a little piece of glass in his eye. These must be taken out, or he will never be a human being again, and the Snow Queen will retain her power over him.
  • Der kleine Kay ist wirklich bei der Schneekönigin, aber er findet alles dort so nach seinem Geschmack und Wohlgefallen, dass er glaubt, es sei der beste Ort der Welt; aber das liegt daran, dass er ein Stück zerbrochenes Glas in seinem Herzen und ein kleines Stück Glas in seinem Auge hat. Diese müssen entfernt werden, sonst wird er nie wieder ein Mensch sein, und die Schneekönigin wird ihre Macht über ihn behalten.
  • This snow-flake grew larger and larger, till at last it became the figure of a woman, dressed in garments of white gauze, which looked like millions of starry snow-flakes linked together. She was fair and beautiful, but made of ice- shining and glittering ice. Still she was alive and her eyes sparkled like bright stars, but there was neither peace nor rest in their glance.
  • Diese Schneeflocke wuchs immer größer, bis sie schließlich die Gestalt einer Frau annahm, die in Gewändern aus weißem Organza gekleidet war, die wie Millionen von sternenartigen Schneeflocken aussahen, die miteinander verbunden waren. Sie war schön und anmutig, aber aus Eis - schimmerndem und funkelndem Eis. Dennoch war sie lebendig, und ihre Augen funkelten wie helle Sterne, aber in ihrem Blick gab es weder Frieden noch Ruhe.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den tyske oversettelsen for det engelske ordet "ice lolly" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det tyske ordet Versklavung en god oversettelse for det engelske ordet enslavement?