those på tysk

Vi har én oversettelse av those i engelsk-tysk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på those

  • Those who live in glass houses should not throw stones.
  • Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen.
  • The only useful answers are those that raise new questions.
  • Antworten sind nur dann nützlich, wenn sie neue Fragen aufwerfen.
  • I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.
  • Ich hasse diese Spinnen; wegen denen flippe ich jedes Mal aus, wenn ich sauber mache.
  • Those selected will have to face extensive medical and psychological tests.
  • Die Ausgewählten werden umfassende medizinische und psychologische Tests machen müssen.
  • There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.
  • Es gibt 10 Arten von Menschen in der Welt: die, die das Binärsystem verstehen, und die, die es nicht verstehen.
  • Nowadays we want our children to make their own decisions, but we expect those decisions to please us.
  • Heutzutage wollen wir, dass unsere Kinder ihre eigenen Entscheidungen treffen, aber wir erwarten, dass uns diese Entscheidungen passen.
  • I have a great fear of being disdained by those I love and care about.
  • Ich habe große Angst, von denen verschmäht zu werden, für die ich Liebe und Zuneigung empfinde.
    Ich habe große Angst davor, von denen verachtet zu werden, die ich liebe und die mir am Herzen liegen.
  • Only those who risk going too far will know how far one can go.
  • Nur die, die riskieren, zu weit zu gehen, werden erfahren, wie weit man gehen kann.
  • The world is a book, and those who do not travel read only a page.
  • Die Welt ist ein Buch, und die, die nicht reisen, lesen nur eine Seite.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den tyske oversettelsen for det engelske ordet "xenograft" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det tyske ordet Versklavung en god oversettelse for det engelske ordet enslavement?