towards på tysk

Vi har én oversettelse av towards i engelsk-tysk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Liknende oversettelser

Vi fant også følgende oversettele(r) relatert til towards.

Eksempler på towards

  • What do you make of his attitude towards us these days?
  • Was hältst du von seiner Einstellung uns gegenüber in letzter Zeit?
  • Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
  • Aus den Erfahrungen Europas lernt Japan, seine wirtschaftsorientierte Politik in eine verbraucherbewusste zu ändern, um mit der kommenden beispiellosen Alterungsgesellschaft im 21. Jahrhundert umzugehen.
  • Our feelings towards him are mixed.
  • Unsere Gefühle ihm gegenüber sind gemischt.
  • The ball rolled on the ground towards me.
  • Der Ball rollte am Boden auf mich zu.
  • The road curves gently towards the west.
  • Die Straße macht eine leichte Biegung in westlicher Richtung.
  • The money will go a good way towards my school expenses.
  • Das Geld wird mir bei meinen Schulden gut helfen.
  • This policy is sure to go a long way towards stimulating business.
  • Diese Politik wird sicherlich Erfolg dabei haben, die Wirtschaft zu stimulieren.
  • Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.
  • Ihr Geschenk wird viel dazu beitragen, das Kinderkrankenhaus aufzubauen.
  • Please continue your favors towards us.
  • Bitte setzen Sie Ihre Wohlwollen uns gegenüber fort.
  • There's a trend these days towards small families.
  • Es gibt heutzutage einen Trend zu kleinen Familien.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den tyske oversettelsen for det engelske ordet "radiancy" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det tyske ordet Versklavung en god oversettelse for det engelske ordet enslavement?