vain på portugisisk

Vi har én oversettelse av vain i finsk-portugisisk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på vain

  • Yhteiskunta on olemassa vain henkisenä käsitteenä: tosielämässä on vain yksilöitä.
  • A sociedade existe apenas como uma ideia; no mundo real o que há são apenas indivíduos.
  • Kun olin lapsi, luulin, että jos kuolisin, maailma vain katoaisi. Miten lapsellinen harhaluulo! En vain voinut hyväksyä sitä, että maailma voisi jatkaa olemassa oloaan ilman minua.
  • Quando eu era criança, eu achava que se eu morresse o mundo simplesmente desapareceria. Que ilusão infantil! Eu não podia aceitar que o mundo poderia existir sem mim.
  • Menneen voi vain tietää, ei muuttaa. Tulevan voi vain muuttaa, ei tietää.
  • O passado pode ser conhecido, não mudado. O futuro pode ser mudado, não conhecido.
  • Tatoeban ohjeiden mukaisesti on suositeltavaa, että jäsenet lisäävät lauseita vain äidinkielellään ja/tai kääntävät ymmärtämästään kielestä äidinkielelleen. Syynä tähän on se, että on paljon helpompaa muodostaa luonnolliselta kuulostavia lauseita omalla äidinkielellään. Kun kirjoitamme jollain muulla kielellä kuin äidinkielellämme, tuotamme helposti lauseita, jotka kuulostavat oudoilta. Pidäthän myös huolta siitä, että käännät lauseen vain jos olet varma siitä, että tiedät mitä se tarkoittaa.
  • Segundo as orientações do Tatoeba, é recomendado que os membros adicionem frases no seu idioma nativo e/ou traduzir de um idioma que eles consigam entender para o idioma nativo deles. O motivo disto é que é muito mais fácil para formar frases que soem naturais no idioma nativo. Quando escrevemos em um idioma que não seja o nosso nativo, é muito fácil produzir frases que soam estranhas. Por favor, certifique-se de somente traduzir a frase se você tem certeza do significado dela.
    Conforme normas do projeto, Tatoeba recomenda que cada membro acrescente frases apenas em seu idioma nativo, e/ou traduza de uma língua, que ele possa entender, para sua língua materna. A razão disso é que é muito mais fácil formar, na língua materna de cada um, frases que soem naturalmente. Quando escrevemos em um idioma que não é o nosso, é muito fácil criar frases que pareçam estranhas. Por favor, faça por onde traduzir uma frase se tiver certeza de que sabe realmente o que ela significa.
  • Hän on vain lapsi.
  • Ele é uma criança.
  • Ole hyvä vain.
  • Vá em frente!
    Continue!
    Vá em frente!
    Continue!
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den portugisiske oversettelsen for det finske ordet "quickstep" er?