taistelu på spansk

Vi har 30 oversettelser av taistelu i finsk-spansk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på taistelu

  • Taistelu oli ohi minuuteissa.
  • La batalla terminó en minutos.
  • Taistelu käytiin täällä.
  • Éste es el lugar donde tuvo lugar la batalla.
  • Taistelu käytiin tässä paikassa.
  • Éste es el lugar donde tuvo lugar la batalla.
  • Kahdeksantoista minuuttia myöhemmin taistelu oli ohi.
  • Dieciocho minutos después, la batalla había terminado.
  • Tässä paikassa käytiin kyseinen taistelu.
  • Éste es el lugar donde tuvo lugar la batalla.
  • Soturit lepäävät vasta voitettuaan. Edessäsi on vielä uusi taistelu — rankin kaikista.
  • Los guerreros solo descansan una vez hayan obtenido la victoria. Todavía tienes otra batalla que ganar, y es la más difícil de todas.
  • Tapahtuipa kerran, ajoituksella ei niin väliä, vankassa Englannissa, paikalla ei niin väliä, tuima taistelu. Taisto käytiin suven pitkänä päivänä, jolloin huijuva ruoho oli vehreää.
  • Érase una vez, importa poco cuándo, y en la robusta Inglaterra, importa poco dónde, se libró una feroz batalla. Se luchó en un largo día de verano cuando la hierba ondeante era verde.
  • Vanha mies kertoi lapsenlapselleen: "Poikaseni, sisällämme raivoaa kahden suden taistelu. Toinen on paha: viha, kateus, ahneus, kauna, alempiarvoisuuden tunne, valheet ja ylimielisyys. Toinen puolestaan on hyvä: ilo, rauha, rakkaus, toivo, nöyryys, ystävällisyys, myötämielisyys ja totuus." Poika tuumi hetken ja kysyi: "Vaari, kumpi susi voittaa?" Ukko vastasi hiljaa: "Se jota ruokitaan."
  • Un anciano le dijo a su nieto: "Mi hijo, hay una batalla entre dos lobos dentro de todos nosotros. Uno es malo. Es la ira, la envidia, la codicia, el rencor, la inferioridad, las mentiras y el ego. El otro es bueno. Es la alegría, la paz, el amor, la esperanza, la humildad, la bondad, la empatía y la verdad." El niño pensó en ello y preguntó: "Abuelo, ¿cuál lobo gana?" El anciano respondió en voz baja: "El que alimentas."
  • No on totta, että uskon tämän maan seuraavan vaarallista kehityssuuntausta, kun se sallii hallinnollisten toimintojen keskittämisen liian suurissa määrin. Vastustan sitä — joissain tapauksissa taistelu on melko epätoivoinen. Mutta saavuttaakseen minkäänlaista menestystä, on varsin selvää, että liittovaltion hallinto ei voi välttää tai paeta vastuita, joista ihmisjoukot vakaasti uskovat, että niihin ryhtyminen kuuluu sille. Maamme poliittiset prosessit ovat sellaisia, että jos järjellä hallintaa ei käytetä tässä ponnistuksessa, niin me menetämme kaiken — jopa mahdolliseen ja äärimmäiseen perustuslain muutokseen saakka. Tätä tarkoitan jatkuvalla vaateellani "maltista" hallinnossa.
  • Ahora es cierto que creo que este país sigue una tendencia peligrosa cuando permite un grado demasiado grande de centralización de funciones gubernamentales. Me opongo a esto; en algunos casos, la lucha es bastante desesperada. Pero para lograr cualquier éxito, está bastante claro que el gobierno federal no puede evitar o eludir responsabilidades que la masa del pueblo cree firmemente que deben ser asumidas por él. Los procesos políticos de nuestro país son tales que si no se aplica una regla de razón en este esfuerzo, perderemos todo, incluso un posible y drástico cambio en la Constitución. Esto es lo que quiero decir con mi constante insistencia en la "moderación" en el gobierno.
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den spanske oversettelsen for det finske ordet "tappisolu" er?