sens på dansk

Vi har to oversettelser av sens i fransk-dansk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på sens

  • Le problème avec la fiction... c'est que ça a trop de sens. La réalité n'a jamais de sens.
  • Problemet med fiktion... er, at det giver for meget mening. Virkeligheden giver aldrig mening.
  • Faites attention à ne pas conduire en contre sens dans une rue à sens unique.
  • Vær forsigtig med ikke at køre den forkerte vej på en ensrettet gade.
  • Un sens antérieur d'un mot n'a pas besoin d'être son sens de base actuel.
  • En tidligere betydning af et ord behøver ikke at være dets nuværende grundlæggende betydning.
  • Non, ce n'est pas le bon sens. Il faut le tourner dans l'autre sens.
  • Nej, det er ikke den rigtige måde. Du skal vende det den anden vej rundt.
  • Je me sens bien et je me sens en bonne santé.
  • Jeg har det fantastisk, og jeg føler mig sund.
  • Tom et Mary ne comprenaient pas le sens profond de la phrase dans laquelle ils se trouvaient pourtant et se dirent que ce devait être vraiment dur de comprendre le sens de phrases où ils ne se trouvaient pas.
  • Tom og Mary forstod ikke engang den dybere mening af den sætning, de var i, og tænkte for sig selv, at det må være virkelig svært at forstå meningen med sætninger, de ikke var i.
  • Tous ne sont pas appelés à être des artistes dans le sens spécifique du terme. Pourtant, comme le dit la Genèse, tous les hommes et toutes les femmes sont chargés de la tâche de façonner leur propre vie : en un certain sens, ils doivent en faire une œuvre d'art, un chef-d'œuvre.
  • Ikke alle er kaldet til at være kunstnere i den specifikke betydning af termen. Alligevel, som der står i Genesis, er alle mænd og kvinder betroet opgaven at forme deres eget liv: i en vis forstand skal de gøre det til et kunstværk, et mesterværk.
  • À l'issue de nombreuses années de réflexion, je suis parvenu à la conclusion que pour chaque être humain, le sens de la vie consiste exactement à trouver le sens de la vie. Chacun de nous est un individu unique et chacun de nous recèle en lui-même la capacité à trouver et à accomplir une mission unique au cours de sa vie.
  • Efter mange års refleksion kom jeg til den konklusion, at for hver menneske består meningen med livet præcis i: at finde meningen med livet. Hver af os er en unik individuel. Og hver af os bærer i sig selv evnen til at finde og opfylde en unik mission i sin levetid.
  • Ce qu'il dit n'a pas de sens.
  • Det, han siger, giver ikke mening.
  • Sens ça !
  • Føl dette.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den danske oversettelsen for det franske ordet "échafaudage" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det franske ordet pichet en god oversettelse for det danske ordet kande?