al på bokmål

Vi har tre oversettelser av al i fransk-bokmål ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på al

  • Je suis honoré de me trouver dans la ville éternelle du Caire, et d'être reçu par deux institutions remarquables. Depuis plus de mille ans, Al-Azhar est resté le phare de l'enseignement islamique, et depuis plus d'un siècle, l'université du Caire a été la source du progrès de l'Égypte.
  • Jeg er beæret over å være i den tidløse byen Kairo, og å bli vert for to bemerkelsesverdige institusjoner. I over tusen år har Al-Azhar stått som et fyrtårn for islamsk læring, og i over et århundre har Kairo Universitet vært en kilde til Egypts fremgang.
  • Étudiant en histoire, je connais aussi la dette de la civilisation à l'Islam. C'était l'Islam - dans des lieux comme l'université Al-Azhar - qui portait la lumière de la connaissance à travers tant de siècles, ouvrant la voie à la Renaissance et aux Lumières de l'Europe.
  • Som historiestudent vet jeg også om sivilisasjonens gjeld til Islam. Det var Islam – på steder som Al-Azhar-universitetet – som bar lyset av lærdom gjennom så mange århundrer, og banet vei for Europas renessanse og opplysningstid.
  • Il y a plus de sept ans, les États-Unis poursuivaient al Qaeda et les Talibans avec un large soutien international. Nous n'y sommes pas allés par choix, nous y sommes allés par nécessité.
  • For over syv år siden forfulgte USA al-Qaida og Taliban med bred internasjonal støtte. Vi dro ikke frivillig, vi dro av nødvendighet.
  • Je suis conscient que certains mettent en doute ou justifient les événements du 11 septembre. Mais soyons clairs : al Qaeda a tué presque 3000 personnes ce jour-là.
  • Jeg er klar over at noen stiller spørsmål ved eller rettferdiggjør hendelsene den 11. september. Men la oss være klare: al-Qaida drepte nesten 3 000 mennesker den dagen.
  • Les victimes étaient des hommes, des femmes et des enfants innocents de l'Amérique et de beaucoup d'autres nations qui n'avaient rien fait pour faire mal à qui que ce soit. Et pourtant Al Qaeda a choisi de tuer impitoyablement ces personnes, a revendiqué l'attaque, et même aujourd'hui déclare sa détermination à tuer en masse.
  • Ofrene var uskyldige menn, kvinner og barn fra Amerika og mange andre nasjoner som ikke hadde gjort noe for å skade noen. Og likevel valgte al-Qaida å hensynsløst myrde disse menneskene, krevde æren for angrepet, og sier til og med nå at de er fast bestemt på å drepe i stor skala.
  • Abu al-Husayn ibn al-Rawandi, dès le neuvième siècle, soutenait que la raison est le guide exclusif de l'homme vers la vérité, une quête dans laquelle la révélation n'est d'aucun soutien.
  • Abu al-Husayn ibn al-Rawandi, allerede på niende århundre, hevdet at fornuft er menneskets eksklusive guide til sannhet, en søken der åpenbaring ikke er til hjelp.
  • Walakum-us-Salam, Al-Sayib ! Dima a répondu. "Que fais-tu ces jours-ci ?"
  • Walakum-us-Salam, Al-Sayib! Dima svarte. "Hva driver du med nede om dagen?"
  • Boire du Fanta et dire aux noobs de se taire, Al-Sayib a répondu en prenant une gorgée du Fanta mentionné. "Attends, qui est-ce ?"
  • Jeg drikker Fanta og ber noobs om å være stille, svarte Al-Sayib og tok en slurk av den nevnte Fanta. "Vent, hvem er dette?"
  • Dima ? l'homme que Dima a appelé "Al-Sayib" a demandé. "Je ne connais pas de Dima. Désolé. Je pense que vous vous êtes trompé de numéro."
  • Dima? mannen som Dima kalte "Al-Sayib" spurte. "Jeg kjenner ikke noen Dima. Beklager. Jeg tror du har ringt feil nummer."
  • Hein ? Dima n'a pas compris. "Mais n'est-ce pas Al-Sayib ? Et n'es-tu pas en train de boire de la Fanta et de dire aux noobs de se taire ?"
  • Hæ? Dima forsto ikke. "Men er ikke dette Al-Sayib? Og drikker du ikke Fanta og ber noobs om å være stille?"
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den norske oversettelsen for det franske ordet "seigneur" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det franske ordet elles en god oversettelse for det norske ordet de?